29. is van oordeel dat de gezamenlijke verklaring van het Italiaanse EU-vo
orzitterschap en de secretaris-generaal van de VN van 24 september jl. dient te worden uitgevoerd op basis van een consequente VN-strategie inzake de voorkoming van conflicten en crisisbeheer, waarbij ee
n onderscheid wordt gemaakt tussen operationele maatregelen op de korte termijn en structurele maatregelen op de lange termijn waarmee wordt ingegaan op de oo
...[+++]rzaak van conflicten; doet derhalve een beroep op de Raad en de lidstaten van de EU bij de uitvoering van deze gezamenlijke verklaring rekening te houden met de conclusies en aanbevelingen welke door de 57ste Algemene Vergadering van de VN inzake conflictpreventie werden aangenomen, en zich actief voor hun uitvoering in te zetten; 29. estime que la déclaration commune de la Présidence italienne de l'UE et du Secrétaire général des Nations unies du 24 sep
tembre devrait être mise en œuvre dans le cadre d'une stratégie cohérente de l'ONU en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, distinguant les mesures opér
ationnelles à court terme des actions structurelles à long terme sur les causes des conflits; engage par conséquent le Conseil et les États membres de l'UE à tenir compte, dans la mise en œuvre de cette déclaration commune, des conclusions
...[+++] et recommandations arrêtées par la 57 Assemblée générale des Nations unies sur la prévention des conflits, et à œuvrer activement à la mise en œuvre de ces conclusions et recommandations;