Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaardelijk visum
X-gebonden opticusatrofie met vroege aanvang

Vertaling van "reeds wordt gebonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

visa conditionnel


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique


volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée




reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


X-gebonden opticusatrofie met vroege aanvang

atrophie optique précoce liée à l'X


intellectuele achterstand, X-gebonden, epileptische aanvallen, psoriasis

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-épilepsie-psoriasis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. Krachtens artikel 15 blijft het bepaalde in de asielverdragen waardoor de Verdragsluitende Staten reeds zijn gebonden onverkort van kracht.

31. En vertu de l'article 15, la présente Convention n'affecte pas les dispositions des traités sur l'asile liant déjà les États parties.


Dit is het gevolg van het feit dat België, aangezien het partij is bij de oprichtingsakte van IPGRI, reeds internationaal gebonden is door het Statuut en door het personeelsreglement van de organisatie.

Cela résulte du fait que la Belgique, en tant que partie à l'acte fondateur de l'IPGRI, est déjà liée sur le plan international par la Constitution et par le règlement du personnel de l'organisation.


31. Krachtens artikel 15 blijft het bepaalde in de asielverdragen waardoor de Verdragsluitende Staten reeds zijn gebonden onverkort van kracht.

31. En vertu de l'article 15, la présente Convention n'affecte pas les dispositions des traités sur l'asile liant déjà les États parties.


De Staat is op het ogenblik van de controle ook reeds juridisch gebonden.

L'État est déjà lié juridiquement au moment du contrôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lening die specifiek wordt aangegaan met het oog op de aankoop van een woning geldt eveneens de overeenkomst waarbij een belastingplichtige die in een onroerende onverdeeldheid stapt met betrekking tot de eigendom van die woning met een andere belastingplichtige, waarbij laatstgenoemde reeds gebonden is door een hypothecaire lening bedoeld in artikel 145, § 1, hoofdelijke medeschuldenaar wordt.

Est également censée constituer un emprunt spécifiquement contracté en vue d'acquérir une habitation, la convention par laquelle un contribuable entrant dans une indivision immobilière quant à la propriété de cette habitation avec un autre contribuable, ce dernier étant lui-même déjà tenu par un emprunt hypothécaire visé à l'article 145, § 1, accède au statut de codébiteur solidaire d'un tel emprunt préexistant.


Ik heb ook overleg gepleegd met onze vrienden – Amerikaanse en Europese bondgenoten en mensen in de regio – en de Georgische regering beschouwt zich reeds als gebonden aan het staakt-het-vuren van 12 augustus, en is er altijd van doordrongen geweest dat het staakt-het-vuren het gebruik van geweld uitdrukkelijk verbiedt.

J’ai également consulté nos amis - nos alliés européens et américains ainsi que les gens de la région - et le gouvernement géorgien se considère déjà lié par l’accord de cessez-le-feu du 12 août et il a déjà compris que le cessez-le-feu interdisait le recours à la force.


In het voorliggende geval zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk echter gebonden door het EU-besluit, omdat de EU-regels inzake rechterlijke bevoegdheid en erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen reeds op hen van toepassing zijn. Denemarken zal echter alleen gebonden zijn als partij bij het protocol voor zover het civielrechtelijke kwesties betreft.

En l'espèce, toutefois, l'Irlande et le Royaume-Uni seront liés par la décision de l'UE, puisque les règles de l'UE relatives à la compétence judiciaire et à la reconnaissance et à l'exécution des jugements s'appliquent d'ores et déjà à ces pays; le Danemark, en revanche, ne sera lié qu'en tant que partie contractante au protocole, pour ce qui concerne les questions de droit civil.


47. beklemtoont dat Rusland reeds wordt gebonden door het ECT ingevolge van artikel 45, lid 1, van dat Verdrag ; is ervan overtuigd, dat het noodzaak is dat Rusland het Europees Energiehandvest ratificeert, maar dat in aanvulling daarop de EU ook moet gaan onderhandelen over een formeel kaderdocument over energiebetrekkingen met Rusland in het kader van de toekomstige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; acht de loutere omzetting van de ECT-beginselen in de toekomstige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst overbodig, maar erkent de toegevoegde waarde van bepalingen die de in het ECT geformuleerde verplichtingen verduideli ...[+++]

47. met l'accent sur le fait que la Russie est déjà liée par le TCE, en vertu de l'article 45 de ce dernier; est convaincu que, outre la nécessité pour la Russie de ratifier ce traité, l'UE devrait négocier un document-cadre formel sur ses relations énergétiques avec la Russie dans le contexte du futur accord de partenariat et de coopération; considère que la simple transposition des principes du TCE dans le futur accord de partenariat et de coopération fait double emploi, tout en reconnaissant la valeur ajoutée des dispositions précisant ou complétant les obligations contenues dans le TCE, en particulier dans son protocole sur le tran ...[+++]


46. beklemtoont dat Rusland reeds wordt gebonden door het ECT op grond van zijn aanvaarding van artikel 45, lid 1, van dat Verdrag; is ervan overtuigd, dat het enerzijds noodzaak is dat Rusland het Europees Energiehandvest ratificeert, en dat de EU anderzijds moet gaan onderhandelen over een formeel kaderdocument over energiebetrekkingen met Rusland in het kader van de nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst; acht de loutere omzetting van de ECT-beginselen in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst overbodig, maar erkent de toegevoegde waarde van bepalingen die de in het ECT geformuleerde verplichtingen verduidelijken ...[+++]

46. met l'accent sur le fait que la Russie est déjà liée par le traité sur la charte de l'énergie, en vertu de l'article 45 de ce dernier; est convaincu que, outre la nécessité pour la Russie de ratifier ce traité, l'UE devrait négocier un document-cadre formel sur ses relations énergétiques avec la Russie dans le contexte du nouvel accord de partenariat et de coopération; considère que la simple transposition des principes du traité sur la charte de l'énergie dans l'accord de partenariat et de coopération fait double emploi, tout en reconnaissant la valeur ajoutée des dispositions précisant ou complétant les obligations contenues dans ...[+++]


Hoe dan ook, ik zou graag weten of België reeds was gebonden door die dossiers dan wel of ze nog niet ondertekend waren.

Quoi qu'il en soit, j'aimerais savoir si ces dossiers engageaient déjà le gouvernement belge ou bien n'étaient-ils pas encore signés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds wordt gebonden' ->

Date index: 2025-04-28
w