Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds wetgeving uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Op Europees vlak bestaan er diverse samenwerkingsvormen (bijvoorbeeld Eurojust) en werd er reeds wetgeving uitgevaardigd om gemakkelijker gegevens uit te wisselen en om onderzoeksmaatregelen op het grondgebied van een andere Lidstaat uit te kunnen voeren.

Au niveau européen, il existe plusieurs formes de coopération (par exemple, Eurojust) et il y a déjà une législation qui rend plus aisé l'échange de données et permet d'effectuer des actes d'instruction sur le territoire d'un autre État membre.


Daarnaast moet ook worden getoetst aan de algemene verordening gegevensbescherming die immers reeds in werking is getreden, zodat geen nationale wetgeving meer mag worden uitgevaardigd die het door die verordening beoogde resultaat ernstig in gevaar zou brengen.

Elle doit en outre être examinée à la lumière du règlement général sur la protection des données qui est du reste déjà entré en vigueur, si bien qu'aucune législation nationale qui compromettrait gravement le résultat visé par ce règlement ne peut plus être promulguée.


Ook wat de bekendmaking van de adviezen betreft, heeft de wetgever reeds regels uitgevaardigd.

Le législateur a déjà édicté des règles en ce qui concerne la publication des avis.


Ook wat de bekendmaking van de adviezen betreft, heeft de wetgever reeds regels uitgevaardigd.

Le législateur a déjà édicté des règles en ce qui concerne la publication des avis.


- Alhoewel de Oekraïense overheid zelf reeds verschillende SSR-hervormingen doorvoerde, blijft het leveren van steun essentieel ter ontwikkeling van verscheidene bijkomende Road Maps en implementatieplannen voor nieuwe centraal uitgevaardigde SSR-wetgeving.

- Bien que le gouvernement ukrainien ait, par lui-même, déjà procédé à plusieurs réformes SSR, une assistance reste essentielle pour le développement de plusieurs Road Maps et Plans de mise en oeuvre supplémentaires qui porteraient sur la nouvelle législation SSR adoptée au niveau central.


Net zoals de wetgever, die de wettelijke bepalingen die hij nog maar pas heeft uitgevaardigd tijdens dezelfde zittingsperiode opnieuw kan onderzoeken en eventueel kan wijzigen of opheffen, kan ook de constituante een grondwetsbepaling die zij reeds heeft herzien opnieuw onderzoeken en er eventueel wijzigingen aan toebrengen.

À l'instar du législateur qui peut, au cours de la même législature, réexaminer et, au besoin, modifier ou abroger les dispositions légales qu'il vient d'édicter, la constituante peut également réexaminer une disposition constitutionnelle qu'elle vient de revoir et, éventuellement, y apporter des modifications.


De wetgeving tot uitvoering van het VN-Verdrag is weliswaar reeds uitgevaardigd en deels uitgevoerd maar de nadere beleidsinvulling daarvan ontbreekt nog, vooral ten aanzien van gehandicapte en dakloze kinderen, kinderen die worden thuisgehouden en migrantenkinderen die in het dorp van de ouders worden achtergelaten.

Bien que des lois visant à mettre en œuvre la convention de l'ONU aient déjà été adoptées et qu'elles soient en partie appliquées, il reste à élaborer des politiques détaillées, notamment en ce qui concerne les enfants handicapés, les enfants sans abri et ceux qui restent à la maison, ainsi que les enfants de migrants laissés dans leur village d'origine.


De Europese Commissie heeft reeds in 2003 een communautaire wetgeving uitgevaardigd die de lidstaten de mogelijkheid geeft om belasting te heffen op vliegtuigbrandstof voor binnenlandse vluchten, en om belasting te heffen op vluchten naar andere landen na een akkoord te hebben gesloten met de betrokken landen.

Bien sûr, la Commission européenne a adopté, à partir de 2003, des législations communautaires habilitant les États membres à taxer le carburant utilisé pour leurs vols intérieurs et à autoriser, après accord avec un autre pays, la taxation sur les vols effectués entre les deux pays ayant signé cet accord.


De Gemeenschap heeft reeds wetgeving uitgevaardigd betreffende compensatiesregelingen bij embarkatieweigering en aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen, met name in geval van overlijden of lichamelijk letsel door ongevallen.

La Communauté a déjà adopté des dispositions législatives relatives à l'indemnisation des passagers en cas de refus d'embarquement et à la responsabilité des compagnies aériennes, notamment en cas de décès ou de blessures suite à un accident.


Ons land heeft zijn wetgeving immers reeds aangepast aan de aanbeveling die de Europese Commissie destijds had uitgevaardigd.

Notre pays a en effet déjà adapté sa législation à une recommandation antérieure de la Commission européenne.


w