Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GAARN
Group Assessing Already Registered Nanomaterials

Vertaling van "reeds werden geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep die reeds geregistreerde nanomaterialen beoordeelt | Group Assessing Already Registered Nanomaterials | GAARN [Abbr.]

groupe chargé de l'évaluation des nanomatériaux déjà enregistrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk systeem moet systematisch gegevens die reeds werden geregistreerd of opgeslagen kunnen hergebruiken om zoveel mogelijk elke vorm van dubbele registraties te vermijden (principe van « only once »).

Chaque système devra utiliser systématiquement toutes les données qui ont déjà été encodés ou stockés, afin d'éviter dans la mesure du possible toute forme de double encodage (principe du « only once »).


Wanneer het proces-verbaal van niet-betwisting wordt neergelegd in het Centraal register worden volgende gegevens geregistreerd: 1° de datum van neerlegging; 2° de naam en voornaam van de gerechtsdeurwaarder die het proces-verbaal heeft opgesteld; 3° het totaalbedrag van de hoofdsom van de vordering; 4° in voorkomend geval het bedrag van het gevorderd schadebeding; 5° in voorkomend geval het bedrag van de gevorderde contractuele intresten; 6° in voorkomend geval het bedrag van de betalingen die reeds werden ontvangen; ...[+++]

Lorsque le procès-verbal de non-contestation est déposé dans le Registre central, les données suivantes sont enregistrées : 1° la date de dépôt; 2° les nom et prénom de l'huissier de justice qui a établi le procès-verbal; 3° le montant total du principal de la créance; 4° le cas échéant, le montant de la clause pénale requise; 5° le cas échéant, le montant des intérêts contractuels requis; 6° le cas échéant, le montant des paiements qui ont déjà été reçus; 7° le solde impayé encore dû par le débiteur.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]


1. Kunt u een overzicht geven van het aantal feiten van ouderenmishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van Halle-Vilvoorde, voor de voorbije jaren 2012, 2013, 2014 en de reeds beschikbare gegevens voor 2015?

1. Pouvez-vous me fournir un récapitulatif du nombre de faits de maltraitance de personnes âgées enregistrés par la police sur le territoire de Hal-Vilvorde en 2012, 2013, 2014 et les chiffres déjà disponibles pour 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u een overzicht geven van het aantal feiten van huiselijk, familiaal en intrafamiliaal geweld, partnergeweld en oudermishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de voorbije jaren 2012, 2013, 2014 en de reeds beschikbare gegevens voor 2015?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu des faits enregistrés par les services de police en matière de violences domestique, familiale, intrafamiliale et entre partenaires ainsi qu'en matière de maltraitance de parents sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en 2012, 2013, 2014 et en 2015, pour autant que ces chiffres soient déjà disponibles pour l'année en cours?


4. Geen enkele. 5. Zie het antwoord van de minister van Begroting. 6. Het betreft enerzijds facturen die dubbel geregistreerd zijn en intussen verwijderd werden uit Fedcom en anderzijds betalingsaanvragen van internationale instellingen die ons in 2014 reeds werden toegestuurd maar op de begroting van 2015 moeten betaald worden.

4. Aucune. 5. Voir la réponse du ministre du Budget. 6. Il s'agit, d'une part, des factures qui sont enregistrées 2 fois et éliminées entretemps de Fedcom et, d'autre part, des demandes de paiement des organisations internationales qui nous sont parvenues en 2014 mais qui doivent être payées sur le budget 2015.


De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje), betreffende het conventioneel brugpensioen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsomstandigheden van de mannelijke en vrouwelijke arbeiders (geregistreerd onder het nummer 106437) die werd gesloten binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 13 maart 2013, dat werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 20 ...[+++]

Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret), relatifs à la prépension conventionnelle de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Mon ...[+++]


3. a) Werd door de politiediensten of de inspectie van de sociale zekerheid reeds onderzoek naar deze vorm van paspoortfraude gedaan? b) Zo ja, hoeveel gevallen werden reeds geregistreerd?

3. a) Les services de police ou de l'inspection sociale ont-ils déjà enquêté sur les fraudes aux passeports? b) Dans l'affirmative, combien de cas ont déjà été enregistrés?


d) handel drijft in ethylalcohol of alcoholhoudende dranken die reeds werden uitgeslagen tot verbruik, en die niet de hoedanigheid van erkend entrepothouder, geregistreerde geadresseerde, tijdelijk geregistreerde geadresseerde of geregistreerde afzender bezit.

d) fait commerce d'alcool éthylique ou de boissons alcoolisées déjà mis à la consommation et qui ne dispose pas du statut d'entrepositaire agréé, de destinataire enregistré, de destinataire enregistré à titre temporaire ou d'expéditeur enregistré.


(2) Elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die voorgelegd wordt door een pionierinvesteerder die geregistreerd is krachtens lid 6 a) ii) van Afdeling 1 van de bijlage bij de Overeenkomst moet de documenten, verslagen en andere gegevens bevatten die zowel voor als na de registratie aan de voorbereidende Commissie voorgelegd worden en vergezeld zijn van een gelijkvormigheidsattest, dat bestaat uit een feitelijk verslag waarin de staat van uitvoering beschreven is van de verplichtingen die aan de geregistreerde pionierinvesteerders opgelegd zijn, welk attest door de voorbereidende Commissie uitgereik ...[+++]

(2) Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration présentée par un investisseur pionnier enregistré en vertu du paragraphe 6 a) ii) de la section 1 de l'annexe à l'Accord doit comprendre les documents, rapports et autres données présentés à la Commission préparatoire tant avant qu'après l'enregistrement et être accompagnée d'un certificat de conformité, consistant en un rapport factuel décrivant l'état de l'exécution des obligations incombant aux investisseurs pionniers enregistrés, délivré par la Commission préparatoire en application du paragraphe 11 a) de la résolution II. Si ces renseignements ont déjà été ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werden geregistreerd' ->

Date index: 2021-08-27
w