Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ook als is de termijn verstreken
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Verstreken revisie
Verstreken revisietermijn
Vervallen revisie
Vervallen revisietermijn

Traduction de «reeds was verstreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstreken revisie | verstreken revisietermijn | vervallen revisie | vervallen revisietermijn

révision périmée


ook als is de termijn verstreken

nonobstant l'expiration du délai


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

produit péri


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een aantal lidstaten zijn belangrijke markten, zoals telecommunicatie, energie en vervoer, alleen op papier opengesteld, terwijl de termijnen voor openstellingen waartoe die lidstaten zich hebben verbonden reeds lang verstreken zijn.

Dans certains d'entre eux, des marchés de première importance comme les télécommunications, l'énergie et les transports ne sont ouverts que sur le papier, alors que les échéances auxquelles ces États membres ont adhéré sont passées depuis longtemps.


Aangaande het beroep tegen Luxemburg merkt de advocaat-generaal op dat in geval van verkeersverstoringen de door de Luxemburgse spoorwegadministratie, de Administration des Chemins de Fer (ACF), vastgestelde normale dienstregeling niet meer kan worden gevolgd aangezien de in de dienstregeling vastgestelde tijdstippen reeds zijn verstreken, waarna door de spoorwegonderneming Chemins de fer luxembourgeois (CFL) nieuwe vertrektijden moeten worden vastgesteld voor de vervoerders die op hun beurt wachten.

S'agissant du recours à l’encontre du Luxembourg, l’avocat général relève qu’en cas de perturbation du trafic, l’horaire normal fixé par l’Administration des Chemins de Fer (ACF) ne peut plus être respecté étant donné que les temps fixés dans l’horaire sont déjà dépassés et qu’une réallocation des horaires, opérée par l'entreprise ferroviaire des Chemins de fer luxembourgeois (CFL), pour les opérateurs qui attendent leur tour devient nécessaire.


Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde besluiten van de jury reeds waren verstreken. ...[+++]

Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées du jury du concours, déjà expirés.


Uit de betrokken nationale aangiften blijkt dat de acht reeds genoemde lidstaten in het quotumjaar dat op 31 maart 2014 is verstreken, samen 1 469 000 ton méér hebben geproduceerd dan op grond van de som van hun nationale quota was toegestaan.

D'après les déclarations nationales pour l'année se terminant le 31 mars 2014, les huit États membres ont dépassé de 1 469 000 tonnes au total leur quota national pour les livraisons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste financiële bijdrage wordt evenredig verminderd met de periode van het jaar die reeds is verstreken voordat de regeling in werking trad of voorlopig van toepassing is geworden.

La première contribution financière est réduite au prorata du temps restant à courir entre la date d'entrée en vigueur ou d'application provisoire du présent arrangement et la fin de l'année.


Aangezien de uiterste datum voor het aanvragen van melkpremies voor het jaar 2004 reeds is verstreken, dient te worden voorzien in een uitzondering op artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, zodat Duitsland de premies mag betalen aan landbouwers die gevestigd zijn in het Kleinwalsertal (gemeente Mittelberg) en in de gemeente Jungholz, beide gelegen in Oostenrijk.

Pour les paiements dus en 2004, il y a lieu, compte tenu de l'expiration du délai d’introduction des demandes, de prévoir une dérogation à l'article 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, autorisant l'Allemagne à verser la prime aux agriculteurs installés dans la Kleinwalsertal autrichienne (entité territoriale de Mittelberg) et dans l’entité territoriale de Jungholz,


Dit is het percentage van de in de EU geldende internemarktwetgeving dat nog niet in nationale wetgeving is omgezet, hoewel de door het Europees Parlement en de Raad van ministers overeengekomen uiterste termijn reeds is verstreken.

Ce déficit représente le pourcentage d'actes juridiques de l'UE relatifs au marché intérieur et actuellement en vigueur que les États membres n'ont pas encore transposés au niveau national bien que l'échéance approuvée par les ministres au sein du Conseil et par le Parlement européen soit passée.


Van deze rechtsinstrumenten is het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering[1] evenwel het enige waarvoor de termijn voor omzetting in nationaal recht reeds is verstreken.

Parmi ceux-ci toutefois, c’est seulement pour la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise[1] que le délai de transposition dans les législations nationales est échu.


De reeds uitgestelde deadline (mei 2001) voor de aanneming van een nieuwe "Constitutionele Wet betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en betreffende de bescherming van de rechten van etnische en nationale gemeenschappen en minderheden" is verstreken en er zijn nog geen aanwijzigen dat er binnenkort in het Parlement een wetsvoorstel wordt ingediend.

Le nouveau délai (mai 2001) qui avait été fixé pour l'adoption d'une nouvelle "loi constitutionnelle sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et sur la protection des droits des communautés et minorités ethniques et nationales" est dépassé et rien n'indique qu'une proposition soit sur le point d'être soumise au parlement.


De Europese Raad roept de lidstaten op zich nog meer in te spannen om die doelstelling te verwezenlijken en vóór de volgende voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2003 een omzettingsdoelstelling van 100% te bereiken voor de richtlijnen waarvan de uitvoeringstermijn reeds meer dan twee jaar is verstreken.

Le Conseil européen invite les États membres à déployer de nouveaux efforts afin d'atteindre cet objectif et, pour le Conseil européen de printemps de 2003, de parvenir à un pourcentage de transposition de 100 % pour les directives qui auraient déjà dû être mises en œuvre plus de deux ans auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds was verstreken' ->

Date index: 2024-06-05
w