Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds vroeger meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Aanvullende gegevens of correcties van vroeger meegedeelde gegevens zoals bedoeld in § 1 betreffende een periode waarvoor de forfaitaire tegemoetkoming reeds werd berekend, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de inrichting is in kennis gesteld van de tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd door deze inrichting».

Des données complémentaires ou des corrections de données communiquées antérieurement comme visé au § 1, relatives à une période pour laquelle l'intervention forfaitaire a déjà été calculée, ne sont plus recevables lorsqu'elles sont transmises au Service par l'institution plus d'un an après que cette institution ait reçu la notification du montant de cette intervention».


Aanvullende gegevens of correcties van vroeger meegedeelde gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1°, betreffende een periode waarvoor de tegemoetkoming reeds werd berekend, zijn niet langer ontvankelijk wanneer ze meer dan een jaar nadat de inrichting is in kennis gesteld van de tegemoetkoming, aan de Dienst worden bezorgd door deze inrichting».

Des données complémentaires ou des corrections de données communiquées antérieurement comme visé à l'article 32, 1°, relatives à une période pour laquelle l'allocation a déjà été calculée, ne sont plus recevables lorsqu'elles sont transmises au Service par l'institution plus d'un an après que cette institution ait reçu la notification du montant de son allocation».


Zoals reeds vroeger meegedeeld, wordt bij de aanvraag om regularisatie de aandacht van de aanvrager steeds uitdrukkelijk gevestigd op het feit dat ook na regularisatie een verhoging aan het pensioenbedrag niet kan gewaarborgd worden, met name gelet op de toepassing van de berekenings- en cumulatieregels.

Comme indiqué précédemment, lors de la demande de régularisation, l'attention du demandeur est toujours attirée sur le fait qu'une augmentation résultant de la régularisation de la pension ne peut être garantie, compte tenu notamment des règles de calcul et de cumul.


Reeds vroeger heb ik hier meegedeeld dat deze adviezen problemen stellen onder andere omdat ze niet stroken met de programmatiecriteria voorzien in het koninklijk besluit van 1998.

J'ai déjà indiqué ici par le passé que ces avis posent des problèmes notamment parce qu'ils ne sont pas conformes aux critères de programmation prévus dans arrêté royal de 1998.


U heeft reeds vroeger meegedeeld dat het niet aangewezen is de wetgevende macht aan te moedigen om specifieke reglementeringen voor onze verschillende grensgebieden uit te vaardigen (vraag nr. 28 van 22 januari 1996 van de heer Lahaye, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 22, blz. 2437).

Par le passé déjà, vous avez déclaré qu'il est inopportun d'inciter le pouvoir législatif à mettre en place des réglementations spécifiques pour nos différentes régions frontalières (question no 28 du 22 janvier 1996 de M. Lahaye, Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 22, p. 2437).


Zoals reeds meegedeeld in antwoord op uw vroegere vragen, zijn de projecten in verband met de reorganisatie van het distributienetwerk en het transport van de briefwisseling nog steeds in een studiefase.

Tel que déjà communiqué en réponse à vos précédentes questions, les projets liés à la restructuration du réseau de distribution et d'acheminement du courrier sont toujours à l'étude.


De principes met betrekking tot de dwingende kracht van de circulaires tegenover de belastingplichtigen, evenals tot het nut dat zij kunnen hebben ten opzichte van de rechtszekerheid, zijn reeds in antwoorden op vroegere gelijkaardige vragen van het geachte lid meegedeeld waar ik bijgevolg naar verwijs (vragen nrs. 110, 111 en 112, van 4 november 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 41, blz. 4824-4831).

Les principes relatifs à l'absence de force obligatoire des circulaires à l'égard des contribuables, ainsi qu'à l'utilité qu'elles peuvent revêtir au regard de la sécurité juridique, ont déjà été communiqués en réponse à de précédentes questions similaires de l'honorable membre auxquelles, dès lors, je me réfère, (questions nos 110, 111 et 112 du 4 novembre 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 41, pp. 4824-4831).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vroeger meegedeeld' ->

Date index: 2025-06-21
w