Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit » (Néerlandais → Français) :

Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.

Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.


Ik wil er de aandacht op vestigen dat voor het psychosociale luik, wat ook uitvoerig aan bod komt in de geciteerde studie, er in ons land reeds meerdere acties werden ondernomen om te voorzien in een gecoördineerde benadering en nazorg voor de slachtoffers van een grootschalig incident.

Je souhaite attirer l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne le volet psychosocial, lequel est abondamment évoqué dans l'étude précitée, plusieurs actions ont déjà été entreprises sur le territoire, visant à coordonner l'approche et les soins apportés aux victimes d'un incident à grande échelle.


De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


[16] Dit was het onderwerp van een aantal schrijvens van de Commissie van begin april 2003 aan ieder begunstigd land, waarin mogelijke acties werden uiteengezet die ondernomen konden worden om een effectievere tenuitvoerlegging van de verschillende programma's te bewerkstelligen.

[16] Cela a fait l'objet d'une lettre envoyée à chaque pays bénéficiaire au début du mois d'avril 2003 dans laquelle la Commission expliquait les options possibles pour rendre la mise en oeuvre des divers programmes plus efficace.


Overwegende dat er verschillende acties ondernomen werden om het Waterbeheerplan ter kennis van de burgers te brengen.

Considérant que diverses actions ont été menées pour porter le projet de Plan de Gestion de l'eau à la connaissance des citoyens.


wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort ...[+++]

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à ...[+++]


De voorbije jaren zijn reeds vele acties ondernomen om de website te moderniseren, onder meer door de invoering van de interactieve toepassing BeSTAT, die de gebruikers de mogelijkheid geeft zelf tabellen samen te stellen vanuit het datawarehouse.

De nombreuses actions ont déjà été entreprises ces dernières années pour moderniser le site internet, notamment au travers de l'introduction de l'application interactive BeSTAT, qui permet aux utilisateurs de composer eux-mêmes des tableaux à partir du datawarehouse.


Ik wil er de aandacht op vestigen dat voor het psychosociale luik, wat ook uitvoerig aan bod komt in de geciteerde studie, er in ons land reeds meerdere acties werden ondernomen om te voorzien in een gecoördineerde benadering en nazorg voor de slachtoffers van een grootschalig incident.

Je souhaite attirer l'attention sur le fait qu'en ce qui concerne le volet psychosocial, lequel est abondamment évoqué dans l'étude précitée, plusieurs actions ont déjà été entreprises sur le territoire, visant à coordonner l'approche et les soins apportés aux victimes d'un incident à grande échelle.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]


2. Welke acties werden er ondernomen vanuit de Dienst Vreemdelingenzaken?

2. Quelles actions ont été entreprises dans ce cadre par l'Office des Étrangers?


w