Het is essentieel dat de in crisissituaties te nemen maatregelen, met name voor wat betreft openbaredienstverplichtingen en maatregelen ter bescherming van afnemers, die vermeld worden in Richtlijn 2009/73/EG, alsook voor wat betreft het voorkómen van buitensporig hoge prijzen en compensatie voor kwetsbare klanten, reeds vóór dergelijke crises worden omschreven.
Il est primordial que les mesures à prendre en cas de crise soient définies avant toute crise, en particulier en ce qui concerne les obligations en matière de service public et les mesures de protection des consommateurs visées dans la directive 2009/73/CE, la prévention des prix excessifs et les mesures de compensation pour les clients vulnérables.