Dit beginsel verzoent een reeds bestaand recht, namelijk het recht van een hevendienstenleverancier om zijn diensten aan te bieden, met het feit dat vele havens geografische beperkingen of specifieke veiligheidsproblemen hebben die een onbeperkte toegang onmogelijk maken.
Ce principe concilie un droit existant, à savoir le droit, pour un prestataire de services portuaires, d'offrir ses services, avec le fait que de nombreux ports sont confrontés à des contraintes géographiques ou à des problèmes de sécurité spécifiques qui rendent impossible l'octroi sans restrictions de l'accès au marché.