Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Psychische stoornissen vaststellen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «reeds vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement








faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de Solvabiliteit II-richtlijn volledig wordt toegepast vanaf 1 januari 2016 kan de Commissie onderhavig gedelegeerde besluit nu reeds vaststellen zoals aangegeven in artikel 311 van de Solvabiliteit II-richtlijn.

Bien que la directive Solvabilité II ne doive intégralement s'appliquer qu'à compter du 1er janvier 2016, la Commission peut d'ores et déjà adopter la présente décision déléguée, comme prévu à l'article 311 de cette directive.


Los van de antwoorden die gegeven worden op de in die tekst gestelde vragen, kan men nu reeds vaststellen dat er iets schort aan de parlementaire en juridische controle.

Toutefois, et quelles que soient les réponses données aux questions que pose ce texte, l'on peut d'ores et déjà constater qu'il existe un déficit de contrôle parlementaire et juridique.


Niettemin kon de Raad van State reeds vaststellen dat sommige bepalingen van de Europese richtlijn niet in het voorontwerp van wet werden opgenomen, noch dat hiervoor een machtiging aan de Koning werd gegeven.

Le Conseil d'État a néanmoins pu constater que certaines dispositions de la directive européenne ne sont transposées ni dans l'avant-projet même ni par le biais d'une habilitation au Roi.


Los van de antwoorden die gegeven worden op de in die tekst gestelde vragen, kan men nu reeds vaststellen dat er iets schort aan de parlementaire en juridische controle.

Toutefois, et quelles que soient les réponses données aux questions que pose ce texte, l'on peut d'ores et déjà constater qu'il existe un déficit de contrôle parlementaire et juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4), 5) Ik ben pas sinds enkele maanden aangetreden, maar kon reeds vaststellen dat het probleem door de penitentaire administratie met de vereiste ernst wordt benaderd.

4), 5) Je ne suis en fonction que depuis quelques mois mais j'ai déjà pu constater que l'administration pénitentiaire aborde le problème avec tout le sérieux nécessaire.


In dat verband moet de federale Staat, in samenwerking met de palliatieve zorgstructuren die reeds actief zijn, kwaliteitscriteria vaststellen en de specifieke bevoegdheden inzake palliatieve zorg van het medisch, verpleegkundig en paramedisch personeel vaststellen en erkennen.

Ce qui implique que l'État fédéral doit définir les critères de qualité de soins en collaboration avec les structures de soins palliatifs actives sur le terrain et définir et reconnaître les compétences spécifiques en matière de soins palliatifs pour le personnel médical, infirmier et paramédical.


Als de overnemer een onderneming is, wordt bij het vaststellen van dit bedrag rekening gehouden met de aan de overnemer op dat ogenblik reeds verleende de-minimissteun over een periode van drie belastingsjaren.

Lorsque le repreneur est une entreprise, l'aide de minimis déjà accordée au repreneur sur une période de trois exercices fiscaux est prise en compte pour la détermination de ce montant.


Zo kan de behandelende rechter bijvoorbeeld vaststellen dat de bestreden beslissing reeds volledige uitvoering heeft gekregen en dus doelloos is, kan hij aangeven dat het beroep laattijdig is of dat, gelet op de vaste rechtspraak van de Raad de ingestelde vordering al dan niet kan worden ingewilligd.

Ainsi, le juge qui traite le recours peut par exemple constater que la décision attaquée a déjà reçu pleine exécution et est donc sans objet, il peut indiquer que le recours est tardif ou que, vu la jurisprudence constante du Conseil, la demande introduite peut ou non être accueillie.


Met betrekking tot de richtlijn 2004/38/EG heeft het Hof van Justitie reeds kunnen vaststellen dat die richtlijn tot doel heeft de uitoefening van het fundamenteel en persoonlijk recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, dat door het Verdrag rechtstreeks aan alle burgers van de Unie wordt verleend, te vergemakkelijken en met name dat recht te versterken, zodat die burgers aan die richtlijn niet minder rechten kunnen ontlenen dan aan de handelingen van afgeleid recht die bij die richtlijn zijn gewijzigd of ingetrokken (HvJ, 25 juli 2008, C-127/08, Metock e.a., punten 82 en 59; HvJ, 7 oktober 2010, reeds aang ...[+++]

En ce qui concerne la Directive 2004/38/CE, la Cour de justice a déjà eu l'occasion de constater que cette directive vise à faciliter l'exercice du droit fondamental et individuel de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres qui est conféré directement aux citoyens de l'Union par le Traité et qu'elle a notamment pour objet de renforcer ce droit, de sorte que lesdits citoyens ne sauraient tirer moins de droits de cette directive que des actes de droit dérivé qu'elle modifie ou abroge (CJCE, 25 juillet 2008, C-127/08, Metock e.a., points 82 et 59; CJUE, 7 octobre 2010, précité, point 30).


Sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het rijkspersoneel, zijn de overheidsdiensten reeds nauw betrokken bij de werving van statutair personeel, niet alleen bij het vaststellen van de programma's maar ook bij de samenstelling van de selectiecommissies, en wordt bovendien de organisatie van de bijkomende proeven om de meest geschikte kandidaten te selecteren, hen reeds toevertrouwd.

Depuis l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, les services sont déjà étroitement associés au recrutement du personnel statutaire, non seulement au niveau de la fixation des programmes mais aussi lors de la constitution des commissions de sélection, et ils procèdent eux-mêmes à l'organisation des épreuves complémentaires permettant de sélectionner les candidats répondant le mieux au profil de fonction exigé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vaststellen' ->

Date index: 2021-04-12
w