Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «reeds vanaf heden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concessies waarvan de plaatsing reeds geruime tijd is voorbereid zullen vanaf 30 juni 2017 plotsklaps moeten voldoen aan alle vereisten van het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit, waarvan aanbesteders op heden nog geen kennis hebben of kunnen hebben.

Des concessions dont la passation est préparée depuis longtemps déjà devront, à partir du 30 juin 2017, tout à coup satisfaire à toutes les exigences du projet d'arrêté royal soumis pour avis, dont les adjudicateurs n'ont pas ou ne peuvent pas avoir connaissance à ce jour.


2. Heeft hij, aangezien hij toezicht houdt op de verzekeringssector, reeds aan de privé-verzekeringsmaatschappijen meegedeeld dat betreffende CVS vanaf heden de nieuwe classificatie (ICD 10) wordt toegepast voor alle bestaande en nieuwe invaliditeitsdossiers ?

2. L'honorable ministre a-t-il déjà — eu égard au contrôle qu'il exerce sur le secteur des assurances — informé les compagnies d'assurances privées qu'en ce qui concerne le SFC, la nouvelle classification (ICD 10) est désormais appliquée pour tous les dossiers d'invalidité existants et nouveaux ?


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de inplaatsstelling van de lokale politie in de loop van het jaar 2001 zal gebeuren en uiterlijk op 1 januari 2002, overeenkomstig artikel 248 van de wet van 7 december 1998; dat de politieraden reeds geïnstalleerd werden; dat de begroting van de politiezone voor 2002 in oktober 2001 moet worden gestemd door de gemeenteraad of de politieraad; dat de bijzondere rekenplichtige, gelet op de nieuw ingestelde zonepolitieboekhouding, de voorbereiding ervan vanaf heden moe ...[+++]t aanvatten; dat de gemeente- en politieraden de bijzondere rekenplichtige nu reeds dienen aan te wijzen; dat de gemeente- of politieraad het bedrag van de toelage dient vast te stellen; dat deze toelage moet worden vastgesteld binnen de voorwaarden bepaald door de Koning;

Vu l'extrême urgence, motivée par le fait que la mise en place de la police locale aura lieu dans le courant de l'année 2001 et le 1 janvier 2002 au plus tard, conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998; que les conseils de police ont déjà été installés, que le budget de la zone de police pour 2002 doit être voté en octobre 2001 par le conseil communal ou de police; que le comptable spécial doit, vu la comptabilité de la zone de police nouvellement instituée, entreprendre dès à présent la préparation de celle-ci; que les conseils communaux et de police doivent dès à présent désigner le comptable spécial; que le conseil ...[+++]


Overwegende dat transacties die vereffend worden vanaf 1 januari 1999 reeds lang voor deze datum kunnen gesloten geweest zijn; dat het dus aangewezen is vanaf heden de passende reglementaire wijzigingen aan te nemen en te publiceren,

Considérant que des opérations dénouées à partir du 1 janvier 1999 peuvent avoir été conclues longtemps avant cette date; qu'il convient donc de décider et de publier dès à présent les modifications réglementaires adéquates,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens hebben de Griekse autoriteiten toegezegd reeds vanaf heden het beginsel in acht te nemen dat het maatschappelijk kapitaal van naamloze vennootschappen, banken zowel als vennootschappen met andere activiteiten, uitsluitend kan worden verhoogd op basis van een besluit van de algemene vergadering. Dit is in overeenstemming met de in de bovengenoemde richtlijn vastgestelde regels, zodat de Griekse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden in het vervolg geen enkele wettelijke of bestuursrechtelijke maatregel te treffen, waardoor een gedwongen verhoging van het maatschappelijk kapitaal mogelijk zou worden gemaakt.

Par ailleurs, les autorités grecques s'engagent dès à présent à respecter le principe selon lequel toute augmentation du capital social des sociétés anonymes, qu'il s'agisse de banques ou de sociétés exerçant d'autres activités, ne peut être realisé que sur base d'une décision de l'Assemblée Générale conformément aux règles établies par la Directive susmentionnée et, de ce fait elles se sont engagées à ce qu'aucune mesure législative ou administrative permettant une augmentation forcée du capital social ne sera prise dorénavant.


De kandidaat-lidstaten dienen de hervorming van hun rechtsstelsels en hun justitiële stelsels voort te zetten met het oog op de uitvoering en toepassing, niet alleen van het reeds aangenomen EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, maar ook van de nieuwe wetgeving terzake, die in de periode vanaf heden tot aan de datum van toetreding zal worden aangenomen.

Les pays candidats devraient poursuivre la réforme de leurs systèmes juridiques et judiciaires afin de mettre en œuvre et d'appliquer non seulement l'acquis de l'UE dans le domaine de la justice et les affaires intérieures, mais aussi la nouvelle législation qui sera adoptée en la matière d'ici à la date d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds vanaf heden' ->

Date index: 2021-01-21
w