Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds van compensatiedagen genieten gelijkwaardig » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de werknemers die reeds een eindejaarstoelage genieten die tenminste gelijkwaardig is aan die welke bepaald is in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 8. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui bénéficient déjà d'une allocation de fin d'année au moins équivalente à celle stipulée dans la présente convention collective de travail.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de werknemers die reeds een eindejaarstoelage genieten die ten minste gelijkwaardig is aan die welke bepaald is in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 8. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui bénéficient déjà d'une allocation de fin d'année au moins équivalente à celle stipulée dans la présente convention collective de travail.


Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op werknemers die op 4 mei 2012 reeds een eindejaarstoelage genieten welke hiermee tenminste gelijkwaardig is.

Art. 9. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui, au 4 mai 2012, bénéficient déjà d'une prime de fin d'année au moins équivalente.


(2) Het ging er in casu om exact te omschrijven wat moest worden verstaan onder de volgende bewoordingen opgenomen in artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen : « de personen die auteursrechten genieten zijn aan dit besluit [lees : het statuut der zelfstandigen] niet onderworpen, indien ze reeds, in welke hoedanigheid ook, genieten van een sociaal statuut dat minstens gelijkwaardig is aan da ...[+++]

(2) Il s'agissait en l'occurrence de définir exactement ce qu'entendait l'article 5 de l'arrêté royal no 38 organisant le statut social des indépendants, par les termes: « les personnes qui jouissent de droits d'auteur ne sont pas assujetties (au statut des indépendants) si elles bénéficient déjà, à quelque titre que ce soit, d'un statut social au moins équivalent à celui organisé par ledit arrêté ».


1. Artikel 5 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen waarnaar het geachte lid verwijst, bepaalt dat de personen die auteursrechten genieten, de journalisten en de perscorrespondenten niet onderworpen zijn aan het sociaal statuut der zelfstandigen wanneer zij reeds genieten van een sociaal statuut dat minstens gelijkwaardig is aan dat van de zelfstandigen.

1. L'article 5 de l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants auquel fait référence l'honorable membre, stipule que les personnes qui jouissent de droits d'auteur, les journalistes et les correspondants de presse ne sont pas assujettis au statut social des indépendants s'ils bénéficient déjà d'un statut social au moins équivalent à celui organisé pour les travailleurs indépendants.


Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de werknemers die reeds van compensatiedagen genieten gelijkwaardig met deze zoals omschreven in artikelen 4, 5 en 6 van onderhavige overeenkomst, in uitvoering van een collectieve arbeidsduurvermindering beneden de 38 uur per week.

Art. 12. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs bénéficiant déjà de jours de compensation, équivalant à ceux visés aux articles 4, 5 et 6 de la présente convention, en exécution d'une réduction collective du temps de travail en dessous de 38 heures par semaine.


- werknemers die reeds compensatiedagen genieten gelijkwaardig met deze zoals omschreven in artikelen 4, 5 en 6 van onderhavige CAO, in uitvoering van een collectieve arbeidsduurvermindering beneden de 38 u./week

- travailleurs bénéficiant déjà de jours de compensation, équivalent à ceux visés aux articles 4, 5 et 6 de la présente CCT, en exécution d'une réduction collective du temps de travaill en dessous 38 h/semaine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds van compensatiedagen genieten gelijkwaardig' ->

Date index: 2020-12-18
w