Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds valt onder de onderliggende misdrijven opgesomd » (Néerlandais → Français) :

Uit de hoorzittingen blijkt dat de financiering van antipersoonswapens reeds valt onder de onderliggende misdrijven opgesomd in artikel 3, § 2, 1º, van de wet van 11 januari 1993. Het gaat in concreto over « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren » en « georganiseerde misdaad ».

Il ressort des auditions que le financement des armes antipersonnel est déjà couvert par les criminalités sous-jacentes énumérées à l'article 3 § 2, 1º, de loi du 11 janvier 1993, soit le « trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises » et la « criminalité organisée ».


De CFI wenst hierbij te benadrukken dat de financiering van antipersoneelswapens reeds behoort tot de onderliggende misdrijven die worden opgesomd in artikel 3 § 2, 1º, zijnde de « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren » en de « georganiseerde misdaad ».

La CTIF souhaite souligner à cet égard que le financement des armes antipersonnel est déjà couvert par les types de criminalité sous-jacentes énumérées à l'article 3 § 2, 1º, soit le « trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises » et la « criminalité organisée ».


De CFI wenst hierbij te benadrukken dat de financiering van antipersoneelswapens reeds behoort tot de onderliggende misdrijven die worden opgesomd in artikel 3 § 2, 1º, zijnde de « illegale handel in wapens, goederen en koopwaren » en de « georganiseerde misdaad ».

La CTIF souhaite souligner à cet égard que le financement des armes antipersonnel est déjà couvert par les types de criminalité sous-jacentes énumérées à l'article 3 § 2, 1º, soit le « trafic illicite d'armes, de biens et de marchandises » et la « criminalité organisée ».


­ anderzijds wegens het feit dat de nieuwe rechtsfiguur van de private stichting niet reeds valt onder een van de in dat artikel opgesomde categorieën van « derden » die gehouden zijn bepaalde verplichtingen na te leven teneinde de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken, zodat de private stichtingen in dat artikel uitdrukkelijk moeten worden vermeld.

­ d'autre part parce que la nouvelle forme juridique de la fondation privée ne tombe pas d'emblée dans l'une des catégories de « tiers » qui sont tenus d'accomplir certaines obligations en vue d'assurer la juste perception de l'impôt; c'est pourquoi les fondations privées doivent être expressément mentionnées dans cet article.


­ anderzijds wegens het feit dat de nieuwe rechtsfiguur van de private stichting niet reeds valt onder een van de in dat artikel opgesomde categorieën van « derden » die gehouden zijn bepaalde verplichtingen na te leven teneinde de juiste heffing van de successierechten mogelijk te maken, zodat de private stichtingen in dat artikel uitdrukkelijk moeten worden vermeld.

­ d'autre part parce que la nouvelle forme juridique de la fondation privée ne tombe pas d'emblée dans l'une des catégories de « tiers » qui sont tenus d'accomplir certaines obligations en vue d'assurer la juste perception de l'impôt; c'est pourquoi les fondations privées doivent être expressément mentionnées dans cet article.


Het Protocol van 2014 bij het Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930, van de Internationale Arbeidsorganisatie („het protocol”), heeft onder meer betrekking op de bescherming van slachtoffers van misdrijven, een beleidsgebied dat onder artikel 82, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) valt; de Unie heeft reeds gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld die een groot deel van dit gebied ...[+++]

Dans la mesure où le protocole de 2014 relatif à la convention sur le travail forcé, 1930, de l'Organisation internationale du travail (ci-après dénommé «protocole») couvre le domaine de la protection des victimes de la criminalité régi par l'article 82, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), l'Union a déjà adopté des règles communes dans une large mesure dans ce domaine, en particulier la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil et la directive 2012/29/UE du Parlement européen et du Conseil .


Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderj ...[+++]

C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds valt onder de onderliggende misdrijven opgesomd' ->

Date index: 2024-06-21
w