Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds uit hogere normatieve teksten " (Nederlands → Frans) :

O Het stroomlijnen van het beantwoorden van complexe algemene of specifieke vragen die een hoger niveau van ervaring vereisen komende van het kabinet, de minister of parlementsleden, internationale en nationale instellingen betreffende de concrete toepassing van de normatieve teksten inzake de fiscale procedures en invorderingsmateries;

O Rationaliser les réponses aux questions générales ou spécifiques complexes requérant une grande expérience émanant du cabinet, du ministre ou des parlementaires, des institutions internationales et nationales, concernant l'application concrète des textes normatifs en matière des procédures fiscales et de la matière de recouvrement;


Niet alleen is een dergelijke werkwijze op het normatieve vlak overbodig aangezien ze geen nieuwe norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen voorschrift en kan ze inzonderheid aanleiding ertoe zijn dat later uit het oog verloren wordt dat alleen de hogere regelgever het betrokken voorschrift kan wijzigen.

Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la prescription énoncée dans l'acte de valeur inférieure et il risque notamment de faire oublier par la suite que seul le législateur supérieur est en droit de modifier la prescription concernée.


Dit onderzoek komt neer op een selectie van Europese normatieve teksten uit de zeer talrijke documenten en voorstellen van normatieve rechtshandelingen die de Europese Commissie maandelijks publiceert, met het doel te bepalen wat de moeite loont om voor te leggen aan de vaste commissies die, elk op hun eigen terrein, belast zijn met het onderzoek van de nationale wetgeving en de controle op het regeringsbeleid.

Cet examen consistait dans une sélection progressive de textes normatifs européens parmi les très nombreux documents et propositions d'actes normatifs que la Commission européenne publie mensuellement en vue de déterminer ce qui valait la peine de soumettre aux commissions permanentes chargées de l'examen de la législation nationale et du contrôle des politiques gouvernementales dans leurs domaines respectifs.


Dit onderzoek komt neer op een selectie van Europese normatieve teksten uit de zeer talrijke documenten en voorstellen van normatieve rechtshandelingen die de Europese Commissie maandelijks publiceert, met het doel te bepalen wat de moeite loont om voor te leggen aan de vaste commissies die, elk op hun eigen terrein, belast zijn met het onderzoek van de nationale wetgeving en de controle op het regeringsbeleid.

Cet examen consistait dans une sélection progressive de textes normatifs européens parmi les très nombreux documents et propositions d'actes normatifs que la Commission européenne publie mensuellement en vue de déterminer ce qui valait la peine de soumettre aux commissions permanentes chargées de l'examen de la législation nationale et du contrôle des politiques gouvernementales dans leurs domaines respectifs.


Volgens de in België gebruikelijke wetgevingstechniek worden in normatieve teksten echter geen woorden als « moeten » gebruikt : uit het normatief karakter zelf van de bepaling volgt dat die een verplichting inhoudt.

Selon la technique législative en usage en Belgique, des termes tels que le verbe « devoir » ne sont jamais utilisés dans les textes normatifs : le caractère normatif de la disposition implique en soi qu'il s'agit d'une obligation.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op werknemers die reeds een eindejaarsvergoeding ontvangen die hoger ligt of evenveel bedraagt dan de vergoeding uit deze overeenkomst en dat ongeacht de rechtsbron die aanleiding gaf tot de toekenning van deze vergoeding.

Art. 8. La présente convention collective de travail ne s'applique pas aux travailleurs qui bénéficient déjà d'une allocation de fin d'année d'un montant supérieur ou égal à celui de l'allocation visée dans la présente convention et ce, quelle que soit la source de droit qui a été à l'origine de l'octroi de cette allocation.


Niet alleen is een dergelijke werkwijze op het normatieve vlak overbodig, aangezien ze geen nieuwe norm tot stand brengt, maar bovendien kan ze tot verwarring leiden over de precieze aard van het in de lagere regeling opgenomen voorschrift en kan ze er inzonderheid aanleiding toe zijn dat later uit het oog wordt verloren dat alleen de hogere regelgever, te weten, in dit geval, de wetgever, dat voorschrift kan wijzigen.

Un tel procédé est non seulement superflu d'un point de vue normatif, dès lors qu'il ne crée aucune nouvelle norme, mais il est également susceptible de semer la confusion quant à la nature exacte de la prescription énoncée dans le texte de valeur inférieure et il risque notamment de faire oublier par la suite que seul l'auteur de la norme supérieure, à savoir en l'espèce le législateur, est en droit de modifier la prescription con ...[+++]


13. In een normatieve tekst dienen woorden zoals "moeten", "dienen te" of "het is vereist dat" waar mogelijk te worden vermeden, omdat de verplichting reeds voortvloeit uit de aard zelf van de regelgeving.

13. Dans un texte normatif, il y a lieu d'éviter autant que possible des mots tels que "devoir", "être tenu de" ou "il est requis que", dès lors que l'obligation découle déjà de la nature même de la réglementation.


Ten gevolge van het verslag-Van der Maele, dat in mei 1993 bij de Kamer werd ingediend, maakt de procedure voor een systematisch onderzoek van de Europese normatieve akten het elke politieke fractie mogelijk teksten uit te kiezen, waarvoor een technische fiche wordt opgesteld en aan het federaal adviescomité wordt toegestuurd.

Suite au rapport Van der Maele déposé à la Chambre en mai 1993, la procédure d’examen systématique des actes normatifs européens permet à chaque groupe politique de sélectionner les textes pour lesquels une fiche technique est établie et transmise au comité fédéral d'avis.


- Zoals reeds bleek uit het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 321, moet een onderscheid worden gemaakt tussen de bewaring van de teksten der wetten en van de teksten der koninklijke besluiten.

- Comme indiqué dans la réponse à la question écrite visée, une distinction doit être opérée entre la conservation des textes de loi et des textes des arrêtés royaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds uit hogere normatieve teksten' ->

Date index: 2022-02-21
w