Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sinds vrijdag klaar waren » (Néerlandais → Français) :

Informeren bij de heer burgemeester van Nevele leerde de deskundige dat alle werkzaamheden, inclusief de controles van de machines, reeds sinds vrijdag klaar waren.

Renseignements pris auprès du bourgmestre de Nevele, l'expert a appris que tous les travaux, y compris le contrôle des machines étaient déjà terminés depuis vendredi.


Deze keuze wordt verantwoord omwille van de noodzaak om op korte termijn het onevenwicht tussen het Waalse en het Vlaamse Gewest te herstellen, dat is ontstaan doordat in het Vlaamse Gewest reeds sinds 1 mei 2015 twee steunzones waren afgebakend zonder dat er in het Waalse Gewest een steunzone was afgebakend.

Ce choix est justifié par la nécessité de mettre fin à court terme au déséquilibre existant ente la Région wallonne et la Région flamande qui s'est établi parce que deux zones d'aide ont déjà été délimitées en Région flamande depuis le 1 mai 2015 sans qu'il n'' y ait eu une seule zone délimitée en Région wallonne.


Het reglementair kader voor telewerk binnen het federaal administratief openbaar ambt bestaat reeds sinds 2006 maar elke instelling bepaalt zelf of zij telewerk invoert en wanneer zij klaar is om in te stappen.

Le cadre réglementaire pour le télétravail au sein de la fonction publique fédérale administrative existe depuis 2006 déjà, mais chaque institution détermine elle-même si elle introduit le télétravail et quand elle est prête à le faire.


De gezondheidsindicatoren van de meeste lidstaten die sinds mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn aanzienlijk slechter dan die van de lidstaten die voor mei 2004 reeds lid van de EU waren.

La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.


In dit kader, in geval van definitieve aanwerving in het vooruitzicht, zal er, in geval van gelijke competentie, voorrang verleend worden, aan werknemers die verbonden waren door een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur en aan werknemers die reeds een interimopdracht hebben uitgevoerd in de onderneming, voor zover er geen onderbreking van meer dan achttien maanden is geweest sinds hun laatste contract of missie.

Dans ce cadre, en cas d'embauche définitive à pourvoir, il sera donné une priorité, à compétences requises égales, aux travailleurs qui ont été liés par un contrat de travail à durée déterminée et aux travailleurs ayant exercé une mission d'intérim dans l'entreprise, pour autant qu'il n'y a pas eu d'interruption de plus de 18 mois depuis leur dernier contrat ou mission.


Het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding gaf in een reactie in De Standaard op 14 juli 2011 aan dat er sinds begin 2010 reeds 22 gelijkaardige klachten waren binnengekomen over de NMBS en De Lijn.

Dans le Standaard du 14 juillet 2011, le Centre pour la l'égalité des chances et la lutte contre le racisme indiqua que 22 plaintes similaires avaient déjà été introduites à l'encontre de la SNCB et de De Lijn, depuis le début 2010.


Het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding (CGKR) gaf in een reactie in De Standaard op 14 juli 2011 aan dat sinds begin 2010 reeds 22 gelijkaardige klachten waren binnengekomen over de NMBS (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) en De Lijn.

Celui-ci a indiqué dans une réaction publiée dans De Standaard du 14 juillet 2011 que, depuis le début de 2010, 22 plaintes similaires avaient déjà été déposées auprès de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et de De Lijn.


Op het vlak van arbeids- en vakbondsrechten waren er en zijn er nog steeds grote problemen in het land, maar was er reeds een positieve evolutie te merken sinds 2015.

D'énormes problèmes subsistent encore dans le pays en ce qui concerne le droit du travail et des organisations syndicales, mais des progrès sont perceptibles depuis 2015.


Netwerken die reeds heel actief waren voor de invoering van de euro, werden reeds sinds 2001 door de federale politie geïdentificeerd als mogelijke belagers van de euro.

Des réseaux déjà très actifs avant l'introduction de l'euro avaient d'ailleurs été identifiés par la police fédérale dès 2001 comme susceptibles de s'attaquer à l'euro.


a) Alle rekruteringen, vormingen en functies waren reeds sinds 1981 toegankelijk voor zowel vrouwen als mannen.

a) Tous les recrutements, formations et fonctions étaient déjà accessibles pour des femmes aussi bien que des hommes à partir de 1981.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sinds vrijdag klaar waren' ->

Date index: 2021-05-16
w