Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sinds 18 mei » (Néerlandais → Français) :

Deze keuze wordt verantwoord omwille van de noodzaak om op korte termijn het onevenwicht tussen het Waalse en het Vlaamse Gewest te herstellen, dat is ontstaan doordat in het Vlaamse Gewest reeds sinds 1 mei 2015 twee steunzones waren afgebakend zonder dat er in het Waalse Gewest een steunzone was afgebakend.

Ce choix est justifié par la nécessité de mettre fin à court terme au déséquilibre existant ente la Région wallonne et la Région flamande qui s'est établi parce que deux zones d'aide ont déjà été délimitées en Région flamande depuis le 1 mai 2015 sans qu'il n'' y ait eu une seule zone délimitée en Région wallonne.


2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.

2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point particulièrement important pour l'objectif en matière d'énergie renouvelable.


De gezondheidsindicatoren van de meeste lidstaten die sinds mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn aanzienlijk slechter dan die van de lidstaten die voor mei 2004 reeds lid van de EU waren.

La plupart des États membres qui ont rejoint l'Union européenne depuis mai 2004 présentent des indicateurs de santé notablement plus mauvais que ceux des États qui étaient membres avant mai 2004.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

À la suite des séminaires sur l'évaluation qui se sont tenus du 14 au 18 mai 2001 (cf. rapport annuel SAPARD 2001), les détails spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été approfondis au cours d'un autre séminaire (organisé à Bruxelles les 17 et 18 juin 2002) sur les « Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes SAPARD ».


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeginsel van het recht van verdediging, in zoverre dit artike ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]


Sinds begin dit jaar werden tot en met mei 2016 reeds 568 .be- en .eu-domeinnamen ingetrokken na tussenkomst van de Algemene Directie Economische Inspectie. Dit is een gevoelige stijging ten opzichte van vorig jaar toen 328 .be- en .eu-domeinnamen werden ingetrokken (411 gecombineerd met de Douane, 999 voor de gehele Europol-actie).

Depuis le début de l'année et jusqu'à fin juin 2016, 568 noms de domaine .be et .eu ont déjà été supprimés à la suite de l'intervention de la Direction générale de l'Inspection économique, soit une hausse sensible par rapport aux suppressions de l'année précédente, au nombre de 328 (411 si l'on inclut les résultats de la Douane et 999 pour l'ensemble de l'action Europol).


1. Benin ondervindt reeds gevolgen van de klimaatverandering: sinds de jaren '60 wordt er een stijging van de gemiddelde temperaturen, een grote variabiliteit in neerslag en een stelselmatige daling in neerslag tijdens de maanden april/ mei/ juni waargenomen.

1. Le Bénin éprouve déjà les conséquences du changement climatique / de la variabilité climatique; depuis les années 1960 on voit augmenter les variations de température, la grande variabilité de la moyenne de précipitation, une chute constante des précipations en avril/ mai/ juin.


Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 356 van mevrouw Goedele Uyttersprot van 19 mei 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 191. De steundienst van het College van hoven en rechtbanken is pas sinds medio 2014 verantwoordelijk voor de protectionele gegevens van de jeugdrechtbank.

Il est référé à la réponse déjà donnée à la question écrite n° 356 de madame Goedele Uyttersprot du 19 mai 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 33, p. 191. Le service d'appui du Collège des cours et tribunaux n'est responsable des données protectionnelles du tribunal de la jeunesse que depuis mi-2014.


De richtlijn is sinds 18 mei 2009 van toepassing.

Elle s’applique depuis le 18 mai 2009.


60 Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 beoogt te beletten dat merken worden ingeschreven die het onderscheidend vermogen missen dat hen in staat stelt de wezenlijke functie van het merk te vervullen, die daarin is gelegen, dat aan de consument of de eindverbruiker met betrekking tot de gemerkte waren of diensten de identiteit van de oorsprong wordt gewaarborgd, in dier voege dat hij deze zonder verwarringsgevaar van waren of diensten van andere herkomst kan onderscheiden (zie met name arresten van 23 mei 1978, Hoffmann-La Roche, ...[+++]

60 L’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94 vise à empêcher l’enregistrement des marques dépourvues du caractère distinctif qui, seul, les rend aptes à remplir la fonction essentielle de la marque, qui est de garantir au consommateur ou à l’utilisateur final l’identité d’origine du produit ou du service désigné par la marque, en lui permettant de distinguer sans confusion possible ce produit ou ce service de ceux qui ont une autre provenance (voir, notamment, arrêts du 23 mai 1978 ...[+++]




D'autres ont cherché : vlaamse gewest reeds     gewest reeds sinds     tweede     er sinds     mei 2004 reeds     lidstaten die sinds     en waarover reeds     seminars     partijen die reeds     strafvordering er sinds     mei 2016 reeds     sinds     benin ondervindt reeds     reeds     pas sinds     pas sinds medio     richtlijn is sinds     mei     merk     reeds sinds 18 mei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sinds 18 mei' ->

Date index: 2024-07-04
w