Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds sedert jaren verwoede pogingen » (Néerlandais → Français) :

Hoewel Taiwan officieel nog niet van het principe is afgestapt dat de Taiwanese regering heel China vertegenwoordigt, moeten we toch wel erkennen dat dit land al een aantal jaren verwoede pogingen doet om zijn commerciële en menselijke banden met het vasteland te verstevigen en dat de dagelijkse contacten met het Chinese vasteland vandaag de dag heel erg verschillend zijn van de officiële politieke doctrine.

Toujours sur le plan politique, si Taïwan n'a pas officiellement abandonné son principe que le gouvernement taïwanais représente toute la Chine, force est néanmoins de reconnaître que ce pays s'efforce, depuis plusieurs années, d'intensifier ses liens commerciaux et humains avec le continent et que la réalité quotidienne des rapports avec la Chine continentale est aujourd'hui très différente de la doctrine politique officielle.


Hoewel Taiwan officieel nog niet van het principe is afgestapt dat de Taiwanese regering heel China vertegenwoordigt, moeten we toch wel erkennen dat dit land al een aantal jaren verwoede pogingen doet om zijn commerciële en menselijke banden met het vasteland te verstevigen en dat de dagelijkse contacten met het Chinese vasteland vandaag de dag heel erg verschillend zijn van de officiële politieke doctrine.

Toujours sur le plan politique, si Taïwan n'a pas officiellement abandonné son principe que le gouvernement taïwanais représente toute la Chine, force est néanmoins de reconnaître que ce pays s'efforce, depuis plusieurs années, d'intensifier ses liens commerciaux et humains avec le continent et que la réalité quotidienne des rapports avec la Chine continentale est aujourd'hui très différente de la doctrine politique officielle.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is geen geheim dat de Europese Unie reeds sedert jaren verwoede pogingen onderneemt om haar financiën onder controle te krijgen.

– (DE) Monsieur le Président, ce n’est pas un secret que l’Union européenne s’est battue pendant des années pour mieux maîtriser ses finances.


G. overwegende dat op 25 december 2013 ten minste 35 mensen zijn gedood en tientallen mensen zijn gewond bij bomaanslagen in de christelijke wijken van Bagdad; overwegende dat de christelijke gemeenschap in Irak reeds vele jaren het opzettelijke en zinloze doel is geweest van terroristische aanvallen; overwegende dat wordt aangenomen dat sedert 2003 ten minste de helft van de Iraakse christenen het land heeft verlaten;

G. considérant qu'au moins 35 personnes ont été tuées et des dizaines blessées le 25 décembre 2013 lors d'attentats à la bombe dans les quartiers chrétiens de Bagdad; considérant que la communauté chrétienne en Iraq est la cible d'attaques délibérées et aveugles de terroristes depuis de nombreuses années; considérant que, depuis 2003, la moitié des chrétiens d'Iraq au moins aurait quitté le pays;


Is die vraag gewettigd voor EU-burgers ? Gaat zij niet in tegen juridische regels die dankzij de Europese integratie reeds sedert jaren worden aanvaard ?

Est-ce que cette demande est bien légale pour des citoyens de l'Union européenne et ne vient-elle pas à l'encontre de certaines préceptes juridiques acquis depuis des années grâce à l'intégration européenne ?


In bepaalde Europese landen komt de ziekte reeds sedert jaren niet meer voor.

Certains pays européens en sont indemnes depuis plusieurs années.


overwegende dat voorts verscheidene lidstaten reeds sedert een aantal jaren een op deze beginselen berustende regelgeving toepassen; dat de verschillen tussen die regelgevingen een belemmering voor het handelsverkeer tussen de lidstaten vormen; dat het in het belang van alle lidstaten is dat er een communautaire regeling wordt vastgesteld waarin zo hoog mogelijke eisen zijn opgenomen, maar dat het subsidiariteitsbeginsel daarbij niet veronachtzaamd mag worden ,

considérant, en outre, que plusieurs États membres appliquent depuis un certain nombre d'années des réglementations inspirées de ces principes; que les disparités existant entre ces réglementations constituent un obstacle aux échanges entre les États membres; qu'il est de l'intérêt de tous les États membres que soient instaurées des règles communautaires comportant des exigences aussi élevées que possible, sans perdre de vue le principe de subsidiarité ;


overwegende dat voorts verscheidene lidstaten reeds sedert een aantal jaren een op deze beginselen berustende regelgeving toepassen; dat de verschillen tussen die regelgevingen een belemmering voor het handelsverkeer tussen de lidstaten vormen; dat het in het belang van alle lidstaten is dat er een communautaire regeling wordt vastgesteld waarin zo hoog mogelijke eisen zijn opgenomen,

considérant, en outre, que plusieurs États membres appliquent depuis un certain nombre d'années des réglementations inspirées de ces principes; que les disparités existant entre ces réglementations constituent un obstacle aux échanges entre les États membres; qu'il est de l'intérêt de tous les États membres que soient instaurées des règles communautaires comportant des exigences aussi élevées que possible;


De problematiek van het cultuurbeleid is helemaal veranderd sedert de eerste pogingen om een culturele uitzondering te krijgen in het begin van de jaren 90.

Mais l'aspect le plus décisif n'est pas celui-là. En effet, la problématique liée aux politiques culturelles s'est totalement transformée depuis les premiers combats menés en faveur de l'exception culturelle au début des années 90.


Over die evolutie, die als natuurlijk wordt voorgesteld, worden reeds sedert het eind van de jaren tachtig grote debatten gevoerd.

Ces évolutions, présentées comme naturelles ont fait l'objet dès la fin des années '80 déjà de débats politiques intenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds sedert jaren verwoede pogingen' ->

Date index: 2022-10-31
w