Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds ruime ervaring » (Néerlandais → Français) :

Zelf heeft zij intussen een ruime ervaring met deze aangelegenheid, vanuit haar werk in Manage maar ook als assistente psychiatrie van dokter Caeyenberghs die reeds gedurende dertig jaar deze problematiek opvolgt.

Elle s'est forgée une solide expérience en la matière par son travail à Manage, mais aussi en tant qu'assistante en psychiatrie du docteur Caeyenberghs qui suit cette problématique depuis trente ans déjà.


De arbeidsrechtbank, die hierin reeds een ruime ervaring heeft verworven, moet controle uitoefenen op het recht op materiële hulp.

Un contrôle du droit à l'aide matérielle sera ainsi exercé par le tribunal du travail qui a déjà acquis une large expérience en la matière.


4. is van mening dat het terrein van e-overheid een belangrijke rol kan spelen bij capaciteitsopbouw, modernisering van de administratie en een betere horizontale en verticale coördinatie van de verschillende organisaties op nationaal en Europees vlak; wijst er bovendien op dat de toepassing van e-overheid moet voortbouwen op de ruime ervaring die reeds is opgedaan in de lidstaten, de Europese instellingen en niet-gouvernementele organisaties;

4. est d'avis que la gouvernance électronique peut jouer un rôle clé dans le renforcement des capacités, la modernisation administrative et une meilleure coordination horizontale et verticale entre les différents acteurs aux niveaux national et européen; souligne également que la mise en œuvre de la gouvernance électronique doit reposer sur la richesse de l'expérience acquise dans les États membres, les institutions européennes et les organisations non gouvernementales;


7. is van mening dat het Parlement moet onderzoeken hoe het passende procedures kan instellen voor het volgen en ondersteunen van burgerinitiatieven, en gelooft dat de Commissie verzoekschriften, die reeds ruime ervaring heeft met het werken met burgers en de kwesties waarover deze zich zorgen maken, een sleutelrol moet spelen in dergelijke procedures;

7. estime que le Parlement doit réfléchir à la manière dont il pourrait concevoir les procédures lui permettant de suivre et de soutenir les initiatives citoyennes, et considère que la commission des pétitions, qui a déjà une solide expérience de collaboration avec les citoyens dans des domaines qui les intéressent, devrait jouer un rôle essentiel dans ces procédures;


Want ofwel zou het OCAD zelf een zo ruim mogelijk terrein gaan bestrijken en zelf ruwe informatie verzamelen, met het risico dat er verwarring zou ontstaan in de bestaande informatiestromen, dat er parallelle circuits zouden ontstaan en men tegelijk zou verdrinken in een stroom van versnipperde elementen; ofwel moest het OCAD vertrouwen in gegevens die reeds een eerste maal behandeld, geanalyseerd en geschift zijn door de diensten die in functie van hun wettelijke opdrachten en hun ervaring ...[+++]

Ainsi, soit l'OCAM ratissait-il le terrain au plus large en recueillant par lui-même des informations brutes au risque de semer la confusion dans les flux d'informations existants, de créer des circuits parallèles tout en étant noyé sous un flot d'éléments épars; soit l'OCAM devait se fier aux données déjà traitées, analysées et triées une première fois par les services qui contribuent au système en fonction de leurs missions légales et de leur expérience tout en sachant que le directeur de l'OCAM a toujours la possibilité de demander d'initiative des informations à ces différents services.


2) De dienst Psychosociale Preventie is samengesteld uit maatschappelijk assistenten die vanuit hun basisopleiding en ervaring reeds over een ruime kennis en deskundigheid beschikken in deze materie.

2) Le service de Prévention psychosociale est composé d’assistants sociaux qui, de par leur formation de base et leur expérience, disposent déjà d’une connaissance étendue et d’une certaine expertise dans ce domaine.


Het toepassingsgebied van deze verordening dient dan ook beperkt te zijn tot gewasbeschermingsmiddelen die vallen onder Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .[ betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen] , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Le champ d'application du présent règlement devrait dès lors être limité aux produits phytopharmaceutiques relevant du règlement (CE) ./. du Parlement européen et du Conseil du . [ concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques] , pour lesquels une expérience importante a déjà été acquise en matière de collecte de données.


Het toepassingsgebied van deze verordening dient dan ook beperkt te zijn tot gewasbeschermingsmiddelen die vallen onder Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Le champ d'application du présent règlement devrait dès lors être limité aux produits phytopharmaceutiques relevant du règlement (CE) ./. du Parlement européen et du Conseil du . concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, pour lesquels une expérience importante a déjà été acquise en matière de collecte de données.


De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.

Le présent règlement devrait dès lors ne porter que sur les pesticides relevant du règlement (CE) n° [...] du Parlement européen et du Conseil du .concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques , pour lesquels une expérience importante a déjà été acquise en matière de collecte de données.


Overwegende dat de heer Marnic DE MEULEMEESTER, burgemeester van Oudenaarde, reeds burgemeester was bij aanvang van de politiehervorming en een ruime ervaring met de materie heeft opgedaan; dat hij in de vorige samenstelling van de Adviesraad vice-voorzitter was; dat hij in die functie blijkt heeft gegeven van een grote gedrevenheid; dat hij een actieve en wezenlijke bijdrage leverde in de werking van dit orgaan; dat hij een dragende kracht was voor de werking van de Adviesraad; dat het belangrijk is voor de ...[+++]

Considérant que M. DE MEULEMEESTER, bourgmestre de Oudenaarde, l'était déjà au début de la réforme des polices et qu'il a acquis une large expérience dans cette matière; qu'il était vice-président du conseil consultatif dans sa composition sortante; qu'il a montré dans cette fonction un grand engouement; qu'il a fourni une contribution active et essentielle dans le fonctionnement de cet organe; qu'il était un moteur du fonctionnement du conseil consultatif; qu'il est important pour la continuité et le bon fonctionnement du conseil que le mandat de membre effectif de M. DEMEULEMEESTER soit renouvelé;




D'autres ont cherché : caeyenberghs die reeds     intussen een ruime     ruime ervaring     hierin reeds     reeds een ruime     ervaring die reeds     ruime     reeds ruime ervaring     gegevens die reeds     zo ruim     hun ervaring     ervaring reeds     over een ruime     basisopleiding en ervaring     waarvoor reeds     oudenaarde reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds ruime ervaring' ->

Date index: 2025-03-15
w