Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds problemen veroorzaakt doordat artsen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad vestigde de aandacht op de problemen die worden veroorzaakt doordat de dienstensector onvoldoende ontwikkeld is, in het bijzonder in de sectoren telecommunicatie en internet, en op het toenemende gebrek aan deskundigheid, met name in de informatietechnologie, waar alsmaar meer banen niet worden ingevuld.

Le Conseil européen a souligné les problèmes liés au sous-développement du secteur des services, en particulier dans les domaines des télécommunications et de l'internet, et au manque de personnel qualifié qui ne cesse de s'aggraver, surtout dans le secteur des technologies de l'information, où le nombre des emplois qui ne peuvent être pourvus s'accroît sans cesse.


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidstoestanden die het dadelijk nemen van vingerafdrukken beletten), wijst de Commissie opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarversl ...[+++]

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents et invite les États membres concer ...[+++]


De tijdelijke aanwezigheid van een lid van het parket in een politiek kabinet heeft in bepaalde zaken reeds problemen veroorzaakt.

Le passage d'un membre du parquet par un cabinet politique suscite déjà, dans certaines affaires, nombre de difficultés.


De tijdelijke aanwezigheid van een lid van het parket in een politiek kabinet heeft in bepaalde zaken reeds problemen veroorzaakt.

Le passage d'un membre du parquet par un cabinet politique suscite déjà, dans certaines affaires, nombre de difficultés.


De gereglementeerde ondernemingen die financiële instrumenten vervaardigen, waarborgen met name dat het ontwerp van het financieel instrument, met inbegrip van zijn kenmerken, de eindcliënten niet benadeelt of niet tot problemen voor de integriteit van de markt leidt doordat de onderneming de mogelijkheid krijgt haar eigen risico's of blootstelling aan de onderliggende activa van het financieel instrument te beperken en/of af te schuiven, wanneer de gereglementeerde onderneming de onderliggende activa ...[+++]

En particulier, toute entreprise réglementée qui produit des instruments financiers veille à ce que la conception de l'instrument financier, y compris ses caractéristiques, n'ait pas d'incidence négative sur les clients finaux ni ne nuise à l'intégrité du marché en lui permettant d'atténuer ses propres risques ou expositions liés aux actifs sous-jacents de l'instrument financier ou de s'en débarrasser, lorsqu'elle détient déjà les actifs sous-jacents pour compte propre.


Een lid wenst te weten of er in de praktijk reeds problemen zijn gerezen doordat de (eerste) voorzitter van een rechtbank of een hof tijdelijke kamers heeft samengesteld zonder dat het parket en de griffie het daarmee eens waren.

Un membre aimerait savoir si des problèmes se sont déjà posés dans la pratique en raison de la décision du (premier) président d'un tribunal ou d'une cour de constituer des chambres temporaires sans que le parquet et le greffe aient donné leur assentiment.


Een lid wenst te weten of er in de praktijk reeds problemen zijn gerezen doordat de (eerste) voorzitter van een rechtbank of een hof tijdelijke kamers heeft samengesteld zonder dat het parket en de griffie het daarmee eens waren.

Un membre aimerait savoir si des problèmes se sont déjà posés dans la pratique en raison de la décision du (premier) président d'un tribunal ou d'une cour de constituer des chambres temporaires sans que le parquet et le greffe aient donné leur assentiment.


Vier belangrijke punten in dit verslag zijn: de referentiecentra; beroepsmobiliteit, die in sommige nieuwe lidstaten reeds problemen veroorzaakt doordat artsen of werkers in de gezondheidszorg zich in andere lidstaten vestigen omdat ze daar beter betaald krijgen; de veiligheid van patiënten; en het aanpakken van ongelijkheden.

Ce rapport contient quatre points importants: les centres de référence, la mobilité des professionnels de la santé, qui pose déjà des problèmes dans certains des nouveaux États membres du fait que des docteurs et des professionnels de la santé s’installent dans d’autres États membres pour une meilleure rémunération, mais aussi la sécurité des patients et la nécessité d’éviter les inégalités.


Beleggingsondernemingen die financiële instrumenten vervaardigen, waarborgen met name dat het ontwerp van het financieel instrument, met inbegrip van zijn kenmerken, de cliënten niet benadeelt of niet tot problemen voor de integriteit van de markt leidt doordat de onderneming de mogelijkheid krijgt haar eigen risico's of blootstelling aan de onderliggende activa van het product te beperken en/of af te schuiven, wanneer de beleggingsonderneming de onderliggende activa reeds voor eige ...[+++]

En particulier, toute entreprise d'investissement qui produit des instruments financiers veille à ce que la conception de l'instrument financier, y compris ses caractéristiques, n'ait pas d'incidence négative sur les clients finaux ni ne nuise à l'intégrité du marché en lui permettant d'atténuer ses propres risques ou expositions liés aux actifs sous-jacents du produit ou de s'en débarrasser, lorsqu'elle détient déjà les actifs sous-jacents pour compte propre.


De kaarten voor de 65-plussers hebben de NMBS reeds heel wat problemen op de lijnen naar de kust veroorzaakt, met soms zeer dramatische situaties tot gevolg.

Les cartes pour les personnes âgées de plus de 65 ans ont déjà provoqué pas mal de problèmes à la SNCB sur les lignes vers la côte, avec parfois pour conséquence des situations très dramatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds problemen veroorzaakt doordat artsen' ->

Date index: 2021-05-20
w