Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds problemen vanwege " (Nederlands → Frans) :

In Midden- en Oost-Europa zijn reeds problemen vanwege achterblijvende investeringen in openbaarvervoersystemen.

On constate toutefois déjà des problèmes de sous-investissement dans les systèmes de transport en commun d'Europe centrale et orientale.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


33. verzoekt de Commissie om bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving inzake de vermelding "product uit de bergen" rekening te houden met de specifieke eigenschappen van producten met een beschermde oorsprongsbenaming waarop reeds voorschriften betreffende de herkomst van toepassing zijn, en met name om flexibele regels voor de berggebieden te overwegen, die juist vanwege bepaalde nadelige omstandigheden, onder meer in verband met problemen bij het p ...[+++]

33. invite la Commission, dans le cadre de la définition et de l'application de la législation relative à l'appellation "produit de montagne", à tenir compte des spécificités des produits avec appellation d'origine protégée et couverts par des règles d'origine spécifiques, en examinant la possibilité d'introduire un régime souple pour les zones de montagne lesquelles, en raison de leur situation défavorable, notamment au niveau de la production de fourrage, pourraient être exclues du système prévu par le règlement (UE) nº 1151/2012, ce qui serait contraire aux objectifs de ce dernier;


33. verzoekt de Commissie om bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving inzake de vermelding „product uit de bergen” rekening te houden met de specifieke eigenschappen van producten met een beschermde oorsprongsbenaming waarop reeds voorschriften betreffende de herkomst van toepassing zijn, en met name om flexibele regels voor de berggebieden te overwegen, die juist vanwege bepaalde nadelige omstandigheden, onder meer in verband met problemen bij het p ...[+++]

33. invite la Commission, dans le cadre de la définition et de l'application de la législation relative à l'appellation «produit de montagne», à tenir compte des spécificités des produits avec appellation d'origine protégée et couverts par des règles d'origine spécifiques, en examinant la possibilité d'introduire un régime souple pour les zones de montagne lesquelles, en raison de leur situation défavorable, notamment au niveau de la production de fourrage, pourraient être exclues du système prévu par le règlement (UE) nº 1151/2012, ce qui serait contraire aux objectifs de ce dernier;


(2 ter) Vanwege de uiterst negatieve sociaaleconomische gevolgen die de sluiting van kolenmijnen met name in dunbevolkte gebieden zou hebben, moet nu reeds worden overwogen om in toekomstige begrotingen gerichte steun uit de structuurfondsen van de EU op te nemen, zelfs al liggen de getroffen gebieden in lidstaten die minder economische problemen kennen.

(2 ter) Eu égard aux conséquences socioéconomiques extrêmement négatives entraînées par les fermetures de mines, en particulier dans les régions faiblement peuplées, il convient de prévoir dans les futurs budgets des soutiens ciblés sur la base des fonds structurels de l'Union, même si les régions concernées se trouvent dans des États membres touchés par des problèmes économiques moins graves.


34. beschouwt economische ontwikkeling als de sleutel tot de oplossing van de grote problemen van het land, onder andere vanwege de bijdrage die deze kan leveren aan verbetering van de situatie van vrouwen en minderheden en vergemakkelijking van de interetnische betrekkingen; onderstreept het belang van de landbouwsector in dit verband; is verheugd over het feit dat op dit gebied een groot aantal wetten in voorbereiding is en dringt aan op hun snelle implementatie; onderstreept evenwel dat de doeltreffende tenuitvoerlegging van het ...[+++]

34. estime que le développement économique est le facteur clé pour résoudre les problèmes importants du pays, notamment par une contribution essentielle à l'amélioration de la condition des femmes et des minorités et pour faciliter les relations interethniques; souligne, à cette fin, l'importance du secteur agricole; se réjouit de constater que des lois sont en préparation dans ce domaine et demande qu'elles soient adoptées rapidement; précise toutefois que la mise en œuvre efficace du cadre juridique déjà adopté constitue une condition préalable à l'amélioration de la situation sur place;


32. beschouwt economische ontwikkeling als de sleutel tot de oplossing van de grote problemen van het land, onder andere vanwege de bijdrage die deze kan leveren aan verbetering van de situatie van vrouwen en minderheden en vergemakkelijking van de interetnische betrekkingen; onderstreept het belang van de landbouwsector in dit verband; is verheugd over het feit dat op dit gebied een groot aantal wetten in voorbereiding is en dringt aan op hun snelle implementatie; onderstreept evenwel dat de doeltreffende tenuitvoerlegging van het ...[+++]

32. estime que le développement économique est le facteur clé pour résoudre les problèmes importants du pays, notamment par une contribution essentielle à l'amélioration de la condition des femmes et des minorités et pour faciliter les relations interethniques; souligne, à cette fin, l'importance du secteur agricole; se réjouit de constater que des lois sont en préparation dans ce domaine et demande qu'elles soient adoptées rapidement; précise toutefois que la mise en œuvre efficace du cadre juridique déjà adopté constitue une condition préalable à l'amélioration de la situation sur place;


In Midden- en Oost-Europa zijn reeds problemen vanwege achterblijvende investeringen in openbaarvervoersystemen.

On constate toutefois déjà des problèmes de sous-investissement dans les systèmes de transport en commun d'Europe centrale et orientale.


Deze mededeling heeft ten doel tot nieuwe beleidslijnen te komen om de problemen in verband met de voorlichting en raadpleging van werknemers op te lossen die zijn gerezen bij de behandeling van verscheidene voorstellen die - grotendeels vanwege deze problemen - reeds geruime tijd in de Raad geblokkeerd zijn.

Cette communication vise à dégager des orientations nouvelles en vue de résoudre les problèmes concernant l'information et la consultation des travailleurs rencontrés dans plusieurs propositions qui - largement en raison de ces problèmes - sont bloquées au Conseil depuis longtemps.


4. Er werd reeds uitvoerig ingegaan op de juridische problemen rond de verkoop van Dexia Israël naar aanleiding van de vraag om uitleg nr. 5-4383 vanwege Senator Jan Roegiers, behandeld in de senaatscommissie Financiën en Economische aangelegenheden van 5 februari jongstleden (5-281 COM, pag. 4, zie www.senate.be).

4. Il y a déjà eu beaucoup de débats concernant les problèmes juridiques quant à la cession de Dexia Israël, à l'occasion de la demande d'explication n° 5-4383 de la part du Sénateur Jan Roegiers, traitée à la commission Finances et Economie du Sénat du 5 février dernier (5 -281 COM, page 4, voir www.senate.be).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds problemen vanwege' ->

Date index: 2023-12-01
w