Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «reeds over aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Justitie en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie hebben in 2012 reeds een nieuw actieplan over de strijd tegen mensenhandel voorgelegd aan de ministerraad. Dat plan voorzag reeds in de invoering van initiatieven aanbevolen in het rapport van de GRETA.

Le Ministre de la Justice et la Secrétaire d’Etat à l’Asile et la Migration ont déjà déposé au Conseil des Ministres en 2012, le nouveau plan d’action de lutte contre la traite des êtres humains qui prévoyait déjà la mise en place d’initiatives recommandées dans le rapport du GRETA.


In 2005 reeds verscheen een adviserende nota van de werkgroep Tobacco Product Regulation binnen de Wereldgezondheidsorganisatie over het roken van de waterpijp, meer bepaald over de gevolgen voor de gezondheid, de onderzoeksnoden en de aanbevolen acties door wetgevers.

Le groupe de travail Tobacco Product Regulation de l'Organisation mondiale de la santé a produit, dès 2005, une note consultative sur le narguilé, en particulier en ce qui concerne les conséquences pour la santé, les besoins en matière de recherche et les actions recommandées par les législateurs.


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn.„haircuts”) of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de no ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]


28. neemt kennis van de omvang van de uitleenmarkt voor effecten en de repomarkt; verzoekt de Commissie om, tegen begin 2013, maatregelen te nemen om de transparantie te verhogen, met name voor cliënten, onder andere door bijvoorbeeld melding van een zekerheidsaanduiding en van eventueel hergebruik van zekerheden aan toezichthouders op geaggregeerde basis verplicht te stellen, en door toezichthouders in staat te stellen aanbevolen minimale waarderingscorrecties (zgn". haircuts") of margeverplichtingen voor door zekerheden gedekte financieringsmarkten op te leggen, zonder dat dit in standaardisatie resulteert; erkent in dit verband de n ...[+++]

28. prend acte de l'importance du marché des opérations de pension et des prêts de titres; invite la Commission à adopter, d'ici le début de 2013, des mesures visant à accroître la transparence, en particulier à l'égard des clients, qui pourraient consister notamment à attribuer des identifiants aux garanties et à notifier aux autorités de réglementation la réutilisation des garanties sous une forme agrégée, ainsi qu'à permettre aux autorités de réglementation d'imposer des décotes ou des marges minimales recommandées pour les marchés de financement garantis, sans pour autant les standardiser; reconnaît dans ce cadre qu'il importe de déterminer clairement la propriété des titres et d'en assurer la protection; invite toutefois la Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 22 april 2008 over de bijdrage van vrijwilligerswerk aan de economische en sociale cohesie, heeft het Europees Parlement reeds maatregelen aanbevolen aan de Europese Unie, de lidstaten en de regionale en lokale overheden, al naar gelang hun respectievelijke bevoegdheden.

Dans sa résolution du 22 avril 2008 sur la contribution du bénévolat à la cohésion économique et sociale, le Parlement européen a déjà recommandé des mesures à prendre par l'Union européenne, les États Membres et les autorités régionales et locales selon leurs compétences respectives.


In zijn resolutie over de bijdrage van vrijwilligerswerk aan de economische en sociale cohesie heeft het Europees Parlement reeds aanbevolen om vrijwilligerswerk als aparte categorie in de statistische berekeningen van Eurostat op te nemen, regelmatig satellietrekeningen over instellingen zonder winstoogmerk op te stellen en onbetaald vrijwilligerswerk in deze satellietrekeningen op te nemen.

Dans sa résolution sur la contribution du bénévolat à la cohésion économique et sociale, le Parlement a déjà recommandé d'inclure le volontariat à titre de catégorie spécifique dans les comptes statistiques d'Eurostat, de produire régulièrement des comptes satellite sur les institutions sans but lucratif et d'y inclure le travail des bénévoles.


De Franse mededingingsautoriteiten en het Office of Fair Trade (OFT) van het Verenigd Koninkrijk hebben zich reeds over aanbevolen ereloonschalen gebogen.

Les autorités françaises de la concurrence et l'Office of Fair Trade britannique ont déjà examiné de manière approfondie des barèmes d'honoraires indicatifs.


1.4. Een beschrijving van de reeds betroffen maatregelen ter vermindering van vliegtuiglawaai: onder andere informatie over maatregelen in de sfeer van de ruimtelijke ordening; programma's voor geluidsisolatie; operationele procedures zoals PANS-OPS; beperkingen zoals geluidsgrenswaarden, beperking/verbod op nachtvluchten; geluidsheffingen; preferentieel baangebruik, uit geluidsoogpunt aanbevolen routes/vliegbaanbewaking en ge ...[+++]

1.4. Description de mesures déjà mises en oeuvre pour abaisser les niveaux de bruit: par exemple, la planification et la gestion de l'utilisation des sols, des programmes d'isolation acoustique; des procédures d'exploitation comme les PANS-OPS; des restrictions d'exploitation telles que des limitations des niveaux sonores, des limitations ou des interdictions des vols de nuit, des redevances liées au bruit, utilisation de pistes préférentielles, d'itinéraires préférés pour des raisons de bruit/suivi de la trajectoire de vol; et mesure du bruit.


1.4 Een beschrijving van de reeds betroffen maatregelen ter vermindering van vliegtuiglawaai: onder andere informatie over ruimtelijke ordening en grondbeheer; programma's voor geluidsisolatie; operationele procedures zoals PANS-OPS; exploitatiebeperkingen zoals geluidsgrenswaarden, beperking/verbod op nachtvluchten; geluidsheffingen; aanbevolen start- en landingsbanen, uit geluidsoogpunt aanbevolen routes/ follow-up van vluch ...[+++]

1.4 Description de mesures déjà mises en oeuvre pour abaisser les niveaux de bruit: par exemple, la planification et la gestion de l'utilisation des sols, des programmes d'isolation acoustique; des procédures d'exploitation comme les PANS-OPS; des restrictions d'exploitation telles que des limitations des niveaux sonores, des limitations ou des interdictions des vols de nuit, des redevances liées au bruit, utilisation de pistes préférentielles, d'itinéraires préférés pour des raisons de bruit/ suivi de la trajectoire de vol; et mesure du bruit.


Deze begrotingsconsolidatiestrategie moet evenwel verenigbaar zijn met een verlaging van de algemene belastingdruk, zoals is aanbevolen in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en zoals de Raad reeds had opgemerkt in zijn advies over het vorige geactualiseerde programma .

Toutefois, cette stratégie d'assainissement budgétaire devrait aller de pair avec une diminution de la pression fiscale, comme le préconisaient les grandes orientations des politiques économiques et comme le Conseil l'avait déjà indiqué dans son avis sur l'actualisation précédente .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds over aanbevolen' ->

Date index: 2022-08-12
w