Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds moeten afvragen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen ...[+++]

Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;


We moeten ons dan ook afvragen of, wanneer een personeelslid van de openbare diensten gestraft wordt met de beëindiging van zijn dienstuitoefening, het in het licht van die maatregel niet overdreven is hem ook zijn reeds opgebouwde pensioenrechten, in voorkomend geval na een groot aantal jaren dienst, af te nemen.

On doit dès lors se demander si, lorsque l'on sanctionne un agent public en mettant fin à la relation de travail, il n'est pas abusif au regard de cette disposition de le priver également du bénéfice de la pension qu'il a proméritée par son travail et, le cas échéant, par de nombreuses années de service.


We moeten ons dan ook afvragen of, wanneer een personeelslid van de openbare diensten gestraft wordt met de beëindiging van zijn dienstuitoefening, het in het licht van die maatregel niet overdreven is hem ook zijn reeds opgebouwde pensioenrechten, in voorkomend geval na een groot aantal jaren dienst, af te nemen.

On doit dès lors se demander si, lorsque l'on sanctionne un agent public en mettant fin à la relation de travail, il n'est pas abusif au regard de cette disposition de le priver également du bénéfice de la pension qu'il a proméritée par son travail et, le cas échéant, par de nombreuses années de service.


Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen ...[+++]

Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;


Met name het volledig verbod op verslechtering, waarop collega Rübig reeds wees, brengt bij de praktische tenuitvoerlegging enkele problemen met zich mee. Wij moeten ons afvragen of het adequaat is om een dergelijk verbod in te stellen, daar dit vervolgens economische activiteit aanzienlijk zal bemoeilijken.

En particulier, l’interdiction absolue de la détérioration, dont M. Rübig a déjà parlé, pose plusieurs problèmes lorsqu’elle est mise en pratique; nous devons nous demander s’il convient que nous adoptions, ici, un règlement qui compliquera fortement l’activité économique.


Als het Parlement nu bij meerderheid een besluit neemt dat niet gegrondvest is op de in dit verslag naar voren gebrachte argumenten, maar is ingegeven door heel andere overwegingen, door bijvoorbeeld het feit dat bepaalde fracties bij de partijfinanciering niet zo zuiver op de graat zijn als andere fracties, als dus de meerderheid dit verslag gebruikt als een speelbal, zullen wij als Parlement zelf in een heel moeilijke situatie verzeild raken. Dan zullen wij ons volgende week reeds moeten afvragen welke toekomst voor de Commissie en het Parlement is weggelegd met een kwijtingprocedure die slechts een middel is om te manipuleren en te ma ...[+++]

Si la majorité de ce Parlement ne prend pas sa décision à partir de raisons liées à ce rapport mais bien à partir de raisons qui n'ont rien à voir avec celui-ci, si certains groupes ont davantage de choses à se reprocher que d'autres quant à l'utilisation de leurs fonds et du financement des partis, bref ! si une majorité exploite ce rapport comme si c'était un jouet, nous nous trouverons, en tant que Parlement, dans une situation où nous devrons nous demander, dès la semaine prochaine, quel avenir demeure pour une procédure de décharge à la Commission et au Parlement si cette procédure est uniquement exploitée à des fins de manipulation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds moeten afvragen' ->

Date index: 2024-01-02
w