Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds meermaals vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Er werd reeds meermaals vastgesteld — en ik verontschuldig mij om dit in deze nobele assemblee te moeten herhalen — dat de wetten steeds slechter worden opgesteld.

La constatation a déjà été faite à plusieurs reprises — et je m'excuse de devoir le rappeler dans cette noble assemblée — que les lois sont de plus en plus mal faites.


Er werd reeds meermaals vastgesteld — en ik verontschuldig mij om dit in deze nobele assemblee te moeten herhalen — dat de wetten steeds slechter worden opgesteld.

La constatation a déjà été faite à plusieurs reprises — et je m'excuse de devoir le rappeler dans cette noble assemblée — que les lois sont de plus en plus mal faites.


Het Comité I heeft reeds meermaals vastgesteld dat er inzake samenwerking concrete problemen bestonden, maar het jaarverslag vermeldt eveneens welke maatregelen reeds zijn getroffen op basis van eerder geformuleerde aanbevelingen.

S'il est vrai que le Comité R a déjà constaté à de nombreuses reprises qu'il y avait des difficultés de coopération concrètes, le rapport annuel précise également que des mesures ont été prises sur la base des recommandations qu'il a formulées.


Het Comité I heeft reeds meermaals vastgesteld dat er inzake samenwerking concrete problemen bestonden, maar het jaarverslag vermeldt eveneens welke maatregelen reeds zijn getroffen op basis van eerder geformuleerde aanbevelingen.

S'il est vrai que le Comité R a déjà constaté à de nombreuses reprises qu'il y avait des difficultés de coopération concrètes, le rapport annuel précise également que des mesures ont été prises sur la base des recommandations qu'il a formulées.


Zoals reeds meermaals is vastgesteld, is het ten aanzien van de door de decreetgever nagestreefde doelstellingen niet zonder redelijke verantwoording dat de regeling betreffende de toe te kennen steun verschilt naargelang een installatie wordt opgestart vóór, dan wel vanaf 1 januari 2013.

Comme il a déjà été constaté à plusieurs reprises, il n'est pas dénué de justification raisonnable, au regard des objectifs poursuivis par le législateur décrétal, que le régime relatif à l'aide à accorder diffère selon qu'une installation a été mise en service avant le 1 janvier 2013 ou à partir de cette date.


Overwegende dat de VZW INTEGRA.BE vroeger reeds van deze oplossing heeft kunnen genieten; dat er dient te worden vastgesteld dat de wijze van beheer van de VZW INTEGRA.BE in het verleden reeds meermaals werd bekritiseerd met tot gevolg dat haar erkenning bij besluit van 24 februari 2009 moest worden opgeschort;

Considérant, en effet, que l'ASBL INTEGRA.BE a déjà antérieurement bénéficié de cette solution; que force est de constater que le mode de gestion de l'ASBL INTEGRA.BE a fait, par le passé, l'objet de plusieurs critiques, au point que son agrément a dû être suspendu par un arrêté du 24 février 2009;


Het Europees Hof van Justitie heeft wat België betreft reeds meermaals vastgesteld dat dit land zijn verplichtingen niet is nagekomen.

La Cour européenne de justice a déjà constaté à plusieurs reprises que la Belgique n'avait pas rempli ses obligations.


In het advies dat de Raad van State op 3 juni 1996 heeft uitgebracht betreffende de voornoemde machtigingswet, oordeelt hij wel dat de wetgever : " de Koning niet kan toestaan aangelegenheden te regelen die volgens de Grondwet uitsluitend tot de bevoegdheid van de wetgever behoren" , maar hij preciseert onmiddellijk dat " Niettemin heeft de Raad van State reeds meermaals aanvaard dat de Koning wetgevende bevoegdheid kan uitoefenen in aangelegenheden waarvoor alleen de wetgever bevoegd is, voor zover de in zulke omstandigheden vastgestelde normen do ...[+++]

Dans l'avis que le Conseil d'Etat a émis, le 3 juin 1996, à propos de la loi d'habilitation précitée, il estime certes que le législateur : " ne peut permettre au Roi de régler des questions que la Constitution réserve au législateur" , mais il précise immédiatement que : " Néanmoins, le Conseil d'Etat a déjà admis à plusieurs reprises, que le Roi puisse exercer la fonction législative dans le domaine des matières réservées pour autant que les normes établies dans de telles conditions soient examinées par le pouvoir législatif qui ensuite pourra les confirmer" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds meermaals vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-29
w