Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds lang aanslepende meningsverschil tussen » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de reeds lang aanslepende confrontatie tussen de Houthi's en de Jemenitische regering begin 2014 weer oplaaide en leidde tot de opmars van de Houthi's in augustus 2014; overwegende dat de Houthi's doorgingen met het consolideren van hun greep op de macht en het grondgebied en aanzienlijke delen van het land innamen, wat leidde tot maandenlange botsingen en de verbanning van de internationaal erkende president, Abd-Rabbu Mansour Hadi;

A. considérant que la confrontation de longue date entre les houthistes et le gouvernement yéménite a repris au début de l'année 2014 et a débouché sur la marche des houthistes sur Sanaa en août 2014; que les houthistes continuent d'accroître leur emprise et d'élargir leur territoire et qu'ils ont pris le contrôle de parts importantes du pays, provoquant des mois d'affrontements et l'exil d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, le président du Yémen reconnu par la communauté internationale;


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


Voor wat de kinderopvang van 0-3 jaar betreft, bestaat er ­ zoals reeds tijdens de inleidingen werd gesteld ­ een meningsverschil tussen sociale partners : de FGTB blijft de stelling verdedigen dat deze opvang ook onderdeel vormt van een werkgelegenheidsbeleid en bijgevolg ook vanuit het federale niveau moet worden ondersteund.

En ce qui concerne l'accueil des enfants entre 0 et 3 ans, il y a ­ comme on l'a déjà dit dans les introductions ­ une divergence de vues entre les interlocuteurs sociaux : la F.G.T.B. continue à défendre la position selon laquelle cet accueil fait aussi partie d'une politique de l'emploi et, partant, doit bénéficier également d'un appui fédéral.


Voor wat de kinderopvang van 0-3 jaar betreft, bestaat er ­ zoals reeds tijdens de inleidingen werd gesteld ­ een meningsverschil tussen sociale partners : de FGTB blijft de stelling verdedigen dat deze opvang ook onderdeel vormt van een werkgelegenheidsbeleid en bijgevolg ook vanuit het federale niveau moet worden ondersteund.

En ce qui concerne l'accueil des enfants entre 0 et 3 ans, il y a ­ comme on l'a déjà dit dans les introductions ­ une divergence de vues entre les interlocuteurs sociaux : la F.G.T.B. continue à défendre la position selon laquelle cet accueil fait aussi partie d'une politique de l'emploi et, partant, doit bénéficier également d'un appui fédéral.


In december 2015 zullen de eerste elektrische treinen rijden tussen Herentals en Mol, een voorlopig eindpunt van een reeds zeer lang aanslepend infrastructuurproject.

En décembre 2015, les premiers trains à traction électrique circuleront entre Herentals et Mol.


Op 29 augustus 2003 is het reeds lang aanslepende meningsverschil tussen de EU en sommige van haar handelspartners uitgemond in de instelling - op vraag van de VS, Canada en Argentinië - van een WTO-panel dat uitspraak moet doen over de kwestie van de GGO's.

Cependant, le 29 août 2003, les divergences de vues qui existaient depuis longtemps entre l'UE et certains de ses partenaires commerciaux ont, à la demande des Etats-Unis, du Canada et de l'Argentine, abouti à la création d'un panel OMC qui statuera sur la question des OGM.


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Le renversement de régimes répressifs en place depuis de longues années en Égypte et en Tunisie, le conflit militaire actuel en Libye, le récent mouvement de contestation violemment réprimé en Syrie, la poursuite de la répression en Biélorussie et les conflits de longue durée qui persistent dans la région, notamment au Moyen‑Orient, justifient que l'UE examine avec un œil neuf les relations qu'elle entretient avec ses voisins.


- indien de in het vierde streepje beschreven procedure niet wordt gevolgd, of indien er tussen de betrokken commissies een meningsverschil blijft bestaan, kan een medeverantwoordelijke commissie, in afwijking van artikel 150, lid 1, de onder haar bevoegdheid vallende amendementen, die zij reeds bij de commissie ten principale had ingediend en die door laatstgenoemde waren verworpen, opnieuw ter plenaire vergad ...[+++]

- lorsque la procédure décrite au quatrième tiret ci-dessus n'a pas été suivie, ou si un désaccord persiste entre les commissions concernées, une commission associée peut, par dérogation aux dispositions de l'article 150, paragraphe 1, déposer en plénière les amendements, relevant de sa compétence, qu'elle avait déjà présentés à la commission au fond et qui avaient été rejetés par cette dernière.


Op die basis ben ik van mening dat er dringend een beslissing diende te worden genomen, om in de toekomst verdere handelsschade te vermijden die de Europese economische operatoren, waaronder de Belgische, ondervinden ingevolge het reeds jarenlang aanslepend conflict tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten over het communautaire bananen invoerregime.

Il me semble donc qu'il était urgent de prendre une décision en la matière afin d'éviter à l'avenir que les opérateurs économiques et notamment les opérateurs belges subissent encore des dommages commerciaux suite au conflit entre l'Union européenne et les États-Unis relatif au régime communautaire à l'importation de bananes, conflit qui dure déjà depuis des années.


Volgens het persagentschap Reuter heeft de Turkse eerste minister Ecevit op zondag 12 maart 2000 verklaard dat de EU-lidstaten zich aan racisme schuldig maken door de nu reeds 15 jaar aanslepende oorlog tussen Turkije en de Koerdische rebellen aan etnische scheidingslijnen toe te schrijven.

L'agence de presse Reuter a indiqué que, le dimanche 12 mars 2000, le premier ministre turc, M. Ecevit, a déclaré que les États membres de l'Union européenne faisaient preuve de racisme en considérant que le conflit qui oppose la Turquie aux rebelles kurdes depuis 15 ans trouve son origine dans les clivages ethniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds lang aanslepende meningsverschil tussen' ->

Date index: 2024-02-12
w