Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds kunnen overleggen » (Néerlandais → Français) :

2. Heeft u reeds kunnen overleggen met de minister van Binnenlandse Zaken?

2. Avez-vous déjà eu l'occasion de vous concerter avec le ministre de l'Intérieur?


Het is immers zo dat er nu reeds verschillende overlegstructuren, -kanalen en mogelijkheden bestaan waarin Brussel en Vlaanderen kunnen overleggen over concrete dossiers die hen aanbelangen.

En effet, il existe déjà à l'heure actuelle un certain nombre de structures, canaux et moyens qui permettent à Bruxelles et à la Flandre de se concerter sur les dossiers concrets qui les concernent.


Het is immers zo dat er nu reeds verschillende overlegstructuren, -kanalen en mogelijkheden bestaan waarin Brussel en Vlaanderen kunnen overleggen over concrete dossiers die hen aanbelangen.

En effet, il existe déjà à l'heure actuelle un certain nombre de structures, canaux et moyens qui permettent à Bruxelles et à la Flandre de se concerter sur les dossiers concrets qui les concernent.


3) Heeft hij reeds gevolg kunnen geven aan de vraag van IAVI om met zijn kabinet te overleggen over de mogelijke vormen van samenwerking?

3) A-t-il déjà pu donner suite à l'invitation à discuter de formes possibles de coopération que l'IAVI a adressée à son cabinet ?


De signalen na de ministeriële bijeenkomst tussen de EU en de GCC van 29 april 2009 waren positief: de GCC en de EU hebben hun recente overleg over de vrijhandelsovereenkomst geëvalueerd en spraken af om over alle lopende kwesties te blijven overleggen, zodat deze reeds lang lopende besprekingen kunnen worden hervat en idealiter kunnen worden afgesloten.

Les signaux émanant de la réunion ministérielle UE-GCC tenue le 29 avril 2009 à Oman ont été positifs: le GCC et l’UE ont réexaminé leur récentes consultations à propos de l’ALE et sont convenus de poursuivre ces consultations sur tous les thèmes encore en suspens, afin de permettre la reprise - et, idéalement, la conclusion - de ces négociations de longue haleine.


De signalen na de ministeriële bijeenkomst tussen de EU en de GCC van 29 april 2009 waren positief: de GCC en de EU hebben hun recente overleg over de vrijhandelsovereenkomst geëvalueerd en spraken af om over alle lopende kwesties te blijven overleggen, zodat deze reeds lang lopende besprekingen kunnen worden hervat en idealiter kunnen worden afgesloten.

Les signaux émanant de la réunion ministérielle UE-GCC tenue le 29 avril 2009 à Oman ont été positifs: le GCC et l’UE ont réexaminé leur récentes consultations à propos de l’ALE et sont convenus de poursuivre ces consultations sur tous les thèmes encore en suspens, afin de permettre la reprise - et, idéalement, la conclusion - de ces négociations de longue haleine.


Het staat aan het Gerecht om te onderzoeken of het verzuim de door verzoeker aangewezen documenten te overleggen het verloop van de procedure en de inhoud van het bestreden besluit in zijn nadeel heeft kunnen beïnvloeden (arrest E/Commissie, reeds aangehaald, punt 93).

Il incombe au Tribunal d’examiner si le défaut de divulgation des documents signalés par le requérant a pu influencer, à son détriment, le déroulement de la procédure et le contenu de la décision attaquée (arrêt E/Commission, précité, point 93).


Overwegende dat de doelmatigheid van en het vertrouwen in het huidige steunbeleid uitsluitend kunnen worden gewaarborgd indien de Commissie nauwlettend en tijdig toeziet op de toepassing van de steunregeling door de Lid-Staten ; dat er daarom zorg voor dient te worden gedragen dat de Lid-Staten aan hun verplichtingen inzake verslaggeving, waarop deze controleregeling is gebaseerd, voldoen door te bepalen dat alle betalingen van reeds goedgekeurde steun worden opgeschort totdat alle voorgeschreven verslagen door de Commissie zijn ontv ...[+++]

considérant que l'efficacité de l'actuelle politique d'aide et la confiance en cette politique ne peuvent être garanties que si la Commission surveille étroitement et en temps opportun l'application, par les États membres, des règles en matière d'aide; qu'il convient, par conséquent, de veiller à ce que les États membres respectent leurs obligations de faire rapport, sur lesquelles ce système de surveillance est fondé, en prévoyant la suspension de tout paiement d'aides déjà approuvées jusqu'à ce que tous les rapports prévus aient été reçus par la Commission; cette disposition s'applique également à l'absence de transmission de rapport ...[+++]


Onder de " zachte stimulering" valt de opsomming van de voordelen van een dergelijke aansluiting voor de OCMW's : - de kans op administratieve vergissingen wordt beperkt, de mogelijkheid voor het OCMW ontstaat om onmiddellijk na te gaan of de hulpvrager reeds elders gekend is, om dan met de collega te kunnen overleggen; - het aantal verstuurde papieren attesten verminderd; - de SIS-kaart van de sociaal verzekerde zal kunnen gelezen worden; - de situatie waarin eenzelfde persoon tegelijkertijd door verschillende socialezekerheidsin ...[+++]

L'énumération des avantages d'une telle affiliation pour les CPAS procède de la " stimulation douce " : - le risque d'erreurs administratives est limité, le CPAS peut vérifier immédiatement si le demandeur d'aide est déjà connu d'un autre CPAS et peut se concerter ensuite avec celui-ci; - le nombre d'envois d'attestations sous forme de papier diminue; - la carte SIS de l'assuré social pourra être lue; - la situation où une même personne est payée simultanément par différentes institutions de sécurité sociale est évitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds kunnen overleggen' ->

Date index: 2022-04-17
w