Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Traduction de «reeds in juli verwoorde eisen » (Néerlandais → Français) :

Maar laten we onszelf niet voor de gek houden: deze stemming van het Parlement betekent in geen geval een ondersteuning van het beleid van de huidige Albanese regering, waarvoor we de reeds in juli verwoorde eisen handhaven.

Ne nous y trompons pas toutefois, ce vote du Parlement ne signifie en aucun cas une approbation de la politique du gouvernement albanais actuel pour lequel nous maintenons les exigences déjà exprimées en juillet dernier.


Maar laten we onszelf niet voor de gek houden: deze stemming van het Parlement betekent in geen geval een ondersteuning van het beleid van de huidige Albanese regering, waarvoor we de reeds in juli verwoorde eisen handhaven.

Ne nous y trompons pas toutefois, ce vote du Parlement ne signifie en aucun cas une approbation de la politique du gouvernement albanais actuel pour lequel nous maintenons les exigences déjà exprimées en juillet dernier.


Het tweede lid van deze paragraaf zet het artikel 81 van de richtlijn 2014/24/EU om, met toevoeging van twee bijkomende eisen, die reeds voorkwamen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 : een minimumaantal van vijf juryleden en minstens één van deze vijf personen mogen niet behoren tot de aanbestedende overheid.

Le deuxième alinéa de ce paragraphe transpose l'article 81 de la directive 2014/24/UE, en ajoutant deux exigences supplémentaires qui figuraient déjà dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 : un nombre minimum de cinq membres du jury et, parmi ceux-ci, une personne au moins est choisie parmi des personnes étrangères au pouvoir adjudicateur.


In tegenstelling tot het veel uitgebreider artikel 111 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, zijn nu reeds heel wat bepalingen omtrent de concurrentiegerichte dialoog opgenomen in artikel 39 van de wet, onder meer wie aan de dialoog kan deelnemen, welke behoeften en eisen van de aanbestedende overheid in de aankondiging van de opdracht dienen aangegeven te worden incluis gunningscriteria, welke principes dienen nageleefd te worden, met wie onderhandelingen kunnen ge ...[+++]

Contrairement à l'article 111 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, bien plus détaillé, toute une série de dispositions relatives au dialogue compétitif ont déjà été reprises dans l'article 39 de la loi, notamment, qui peut participer au dialogue, quels besoins et exigences du pouvoir adjudicateur devront être mentionnés dans l'avis de marché, en ce compris les critères d'attribution, les principes à respecter, les partenaires pouvant participer à la négociation, etc. Il n'y a par conséquent aucun besoin de répéter ces éléments dans le présent projet, mais il est néanmoins utile de clarifier dans quelle annexe sont é ...[+++]


Vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepaling had de CBFA reeds de bevoegdheid om van een verzekeringsonderneming te eisen dat zij « maatregelen neemt om een tarief in evenwicht te brengen » wanneer zij vaststelde dat « de toepassing van dat tarief verlieslatend [was] » (artikel 21octies, § 2, eerste zin, van de wet van 9 juli 1975).

Avant l'entrée en vigueur de la disposition attaquée, la CBFA avait déjà le pouvoir d'exiger d'une entreprise d'assurances qu'elle « mette un tarif en équilibre » lorsqu'elle constatait que « l'application de ce tarif donn [ait] lieu à des pertes » (article 21octies, § 2, première phrase, de la loi du 9 juillet 1975).


Aan de eisen gesteld in de Richtlijnen 96/49/EG (van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor) en 94/55/EG (van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goe ...[+++]

Les exigences des Directives 96/49/CE et 94/55/CE (Directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport de marchandises dangereuses par chemin de fer et Directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route) étaient déjà rencontrées par la réglementation nucléaire belge mais les références explicites aux Directives restaient à insérer; ceci est également réalisé par le présent arrêté royal.


dat het Europese Hof van Justitie met betrekking tot de interpretatie van artikel 3 van de moeder-dochterrichtlijn die door de Raad van de Europese Gemeenschappen op 23 juli 1990 werd uitgevaardigd, op 17 oktober 1996 heeft gevonnist dat een Lidstaat niet mag eisen dat op het ogenblik van de toekenning van dividenden reeds voldaan moet zijn aan de voorwaarde dat de ve ...[+++]

que la Cour européenne de Justice a, en ce qui concerne l'interprétation de l'article 3 de la Directive mères-filiales du 23 juillet 1990 du Conseil des Communautés Européennes, jugé en date du 17 octobre 1996 qu'un Etat membre ne peut pas exiger qu'il soit satisfait à la condition que la participation minimale requise de 25 % génératrice des dividendes soit détenue par la société mère pendant une période ininterrompue d'au moins un an au moment de l'attribution du dividende;


2. a) Neen. b) Neen, maar de huidige site van het FAVV is reeds in ruime mate compatibel met de informaticasystemen voor visueel gehandicapten en beantwoordt reeds in ruime mate aan de eisen van Anysurfer-label (Anysurfer vervangt BlindSurfer sedert 1 juli 2006).

2. a) Non. b) Non, mais le site actuel de l'AFSCA est déjà, dans une large mesure, compatible avec les systèmes informatiques destinés aux personnes handicapées de la vue et répond en grande partie aux exigences du label AnySurfer (AnySurfer remplace BlindSurfer depuis le 1er juillet 2006).


De huidige site van het FAVV is reeds in ruime mate compatibel met de informaticasystemen voor visueel gehandicapten en beantwoordt reeds in ruime mate aan de eisen van Anysurfer-label (AnySurfer vervangt BlindSurfer sedert 1 juli 2006).

Le site actuel de l'AFSCA est déjà, dans une large mesure, compatible avec les systèmes informatiques destinés aux personnes handicapées de la vue et répond en grande partie aux exigences du label AnySurfer (AnySurfer remplace BlindSurfer depuis le 1er juillet 2006).




D'autres ont cherché : reeds in juli verwoorde eisen     reeds     15 juli     twee bijkomende eisen     nu reeds     juli 2011 zijn     behoeften en eisen     cbfa reeds     9 juli     weg werd reeds     23 juli     inzake het vervoer     aan de eisen     dividenden reeds     voldaan moet zijn     juli     aan de voorwaarde     niet mag eisen     favv is reeds     sedert 1 juli     gehandicapten en beantwoordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds in juli verwoorde eisen' ->

Date index: 2025-09-08
w