Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds houder waren » (Néerlandais → Français) :

1. Uiterlijk 26 januari 2008 worden de pediatrische onderzoeken betreffende in de Gemeenschap toegelaten producten die op de datum van inwerkingtreding reeds waren voltooid, door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter beoordeling bij de bevoegde autoriteit ingediend.

1. Au plus tard le 26 janvier 2008, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumet pour évaluation à l'autorité compétente toute étude pédiatrique déjà réalisée à la date d'entrée en vigueur et concernant des produits autorisés dans la Communauté.


Hieruit vloeit voort dat de kredietinstellingen natuurlijke personen-rijksinwoners die houders waren van in 2010, 2011, 2012 of 2013 bestaande rekeningen zullen kunnen identificeren hetzij door middel van hun rijksregisternummer wanneer ze dit reeds in hun bestanden hebben geregistreerd onder de vorm van een gestructureerd numeriek gegeven in het kader van een andere wetgeving of van een raadpleging van de gegevens van het Rijksregister van natuurlijke personen zoals desgevallend bepaald door ...[+++]

Il en découle que les établissements de crédit pourront identifier les personnes physiques résidentes titulaires de comptes existant en 2010, 2011, 2012 ou 2013 soit au moyen de leur numéro de registre national s'il l'ont déjà enregistré dans leurs fichiers sous forme numérique structurée dans le cadre d'une autre législation ou dans le cadre d'une consultation des données du Registre national des personnes physiques prévue le cas échéant par un arrêté royal séparé, soit, à défaut, au moyen de l'identifiant applicable aux personnes physiques non résidentes, formé par la combinaison des quatre données visées ci-avant.


In afwijking van § 1 worden de verpleegkundigen die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit reeds dragers waren van het diploma, de graad of de titel van gegradueerde kinderverple(e)g(st)er behaald hebben overeenkomstig het koninklijk besluit van 17 augustus 1957 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder het diploma van vroedvrouw, verpleger of verpleegster wordt toegekend, van rechtswege erkend als houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de pediatrie en neonatologie.

Par dérogation au § 1, les infirmiers qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient porteurs du diplôme, du grade ou du titre d'infirmier(e) gradué(e) de pédiatrie, obtenus conformément à l'arrêté royal du 17 août 1957 portant fixation des conditions de collation des diplômes d'accoucheuse, d'infirmier ou d'infirmière, sont agréés de plein droit comme porteur ou porteuse du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en pédiatrie et en néonatologie.


Art. 7. De verpleegkundigen die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit reeds houder van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleegkundige in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg waren, worden van rechtswege erkend als houder van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg, en moeten aan de voorwaarden van artikel 4 voldoen.

Art. 7. Les infirmiers qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient porteurs du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence, sont agréés de plein droit comme porteur du titre professionnel particulier d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence et doivent répondre aux conditions de l'article 4.


1. Uiterlijk 26 januari 2008 worden de pediatrische onderzoeken betreffende in de Gemeenschap toegelaten producten die op de datum van inwerkingtreding reeds waren voltooid, door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter beoordeling bij de bevoegde autoriteit ingediend.

1. Au plus tard le 26 janvier 2008, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumet pour évaluation à l'autorité compétente toute étude pédiatrique déjà réalisée à la date d'entrée en vigueur et concernant des produits autorisés dans la Communauté.


4° artikel 8 van het koninklijk besluit van 18 juli 2006 dient opgedeeld te worden in twee leden, waarvan het eerste lid begint met de woorden « De houders van een staffunctie die reeds waren aangewezen » en waarvan het tweede lid begint met « De in het eerste lid bedoelde houders van een staffunctie ».

4° il y a lieu de subdiviser l'article 8 de l'arrêté royal du 18 juillet 2006 en deux alinéas dont le premier commence par les mots « Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés » et dont le deuxième commence par les mots « Les titulaires d'une fonction d'encadrement visés à l'alinéa 1, ».


Art. 8. De houders van een staffunctie die reeds waren aangewezen op de dag van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 april 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de interne audit binnen de federale overheidsdiensten, en aan dewelke de vermelding " onvoldoende" is toegekend bij hun tussentijdse evaluatie, verkrijgen een bedrag dat overeenstemt met vier en een half maal de be ...[+++]

Art. 8. Les titulaires d'une fonction d'encadrement qui étaient déjà désignés le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 avril 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à l'audit interne au sein des services publics fédéraux, et qui ont reçu la mention " insuffisant" lors de leur évaluation intermédiaire, reçoivent un montant qui correspond à cinq quatre fois et demie l'indemnité de départ, calculée conformément à l'article 21, § 3, alinéas 1 et 2, de l'arrêté du 2 octobre 2002, précité, tel que r ...[+++]


1. Uiterlijk .* worden de pediatrische onderzoeken betreffende in de Gemeenschap toegelaten producten die op de datum van inwerkingtreding reeds waren voltooid, door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter beoordeling bij de bevoegde autoriteit ingediend.

1. Au plus tard le .* , le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumet pour évaluation à l'autorité compétente toute étude pédiatrique déjà réalisée à la date d'entrée en vigueur et concernant des produits autorisés dans la Communauté.


1. Uiterlijk .* worden de pediatrische onderzoeken betreffende in de Gemeenschap toegelaten producten die op de datum van inwerkingtreding reeds waren voltooid, door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ter beoordeling bij de bevoegde autoriteit ingediend.

1. Au plus tard le .* , le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché soumet pour évaluation à l'autorité compétente toute étude pédiatrique déjà réalisée à la date d'entrée en vigueur et concernant des produits autorisés dans la Communauté.


Met dat ontvangstbewijs kunnen personen die reeds houder waren van een vergunning voor een vuurwapen hun activiteit voortzetten tot de gouverneur een beslissing over hun aanvraag heeft genomen.

Avec cet accusé de réception, les personnes qui détenaient déjà un permis de détention d'une arme à feu peuvent continuer leur activité dans l'attente de la décision du gouverneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds houder waren' ->

Date index: 2023-08-01
w