Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds hebben verboden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat een aantal Europese landen, waaronder het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Kroatië, dolfinaria reeds hebben verboden;

D. considérant que plusieurs pays en Europe, comme le Royaume-Uni, l'Autriche ou la Croatie, ont déjà interdit les delphinariums;


F. overwegende dat onze buurlanden Nederland en Frankrijk reeds de inspuitingen met hyarulonzuur ter hoogte van de borststreek hebben verboden;

F. considérant que nos voisins néerlandais et français ont déjà interdit les injections d'acide hyaluronique dans la région mammaire;


F. overwegende dat onze buurlanden Nederland en Frankrijk reeds de inspuitingen met hyarulonzuur ter hoogte van de borststreek hebben verboden;

F. considérant que nos voisins néerlandais et français ont déjà interdit les injections d'acide hyaluronique dans la région mammaire;


Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.

L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.

L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.


Werkgevers die personeel aanwerven voor een baan die rechtstreeks en regelmatig contact met kinderen behelst, hebben het recht op de hoogte worden gebracht van in het strafregister opgenomen veroordelingen voor zedendelicten ten koste van kinderen, of van reeds opgelegde verboden.

Lorsqu'ils recrutent pour un poste impliquant des contacts directs et réguliers avec des enfants, les employeurs ont le droit d'être informés des condamnations pour infractions sexuelles à l'encontre d'enfants inscrites au casier judiciaire ou des mesures d'interdiction existantes.


Rekening houdend met het feit dat sommige lidstaten de invoer en uitvoer van dergelijke goederen reeds hebben verboden, díent de lidstaten het recht te worden gegeven de in- en uitvoer van voetboeien, groepskluisters en draagbare elektrische schokapparatuur, met uitzondering van elektrische schokgordels, te verbieden.

Étant donné que certains États membres ont déjà interdit les exportations et les importations de ces biens, il convient d’octroyer aux États membres le droit d’interdire les exportations et les importations de fers à entraver, de chaînes multiples et de dispositifs portatifs à décharge électrique autres que les ceintures à décharge électrique.


B. overwegende dat Wit-Russische veiligheidstroepen een oppositiebijeenkomst hebben ontbonden en ongeveer 20 demonstranten hebben aangehouden die solidariteit betuigden met etnisch Poolse demonstranten die de dag daarvoor waren gearresteerd; overwegende dat een aantal demonstranten van de oppositie reeds de dag voorafgaand aan de (door de autoriteiten verboden) demonstratie waren opgepakt,

B. considérant que les forces bélarussiennes ont dispersé un rassemblement d'opposition et placé en détention environ 20 manifestants qui exprimaient leur solidarité avec des militants de la minorité polonaise placés en détention la veille; considérant que plusieurs manifestants de l'opposition avaient été arrêtés avant le rassemblement, lequel était interdit par les autorités,


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat ik, wat het verslag-Doyle betreft, de lijn van de rapporteur volg en artikel 175 als de juiste rechtsgrondslag beschouw, aangezien Oostenrijk en Denemarken reeds algemene verboden op het gebruik van deze gefluoreerde gassen hebben uitgevaardigd, en aangezien de ervaringen in deze beide landen aantonen dat er in principe technisch en economisch werkbare alternatieven bestaan voor deze gefluoreerde gassen, alternatieven die veel minder schade ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à souligner que j’ai suivi la position du rapporteur sur le rapport Doyle et que je considère l’article 175 comme une base juridique appropriée, sachant que l’Autriche et le Danemark ont d’ores et déjà adopté une interdiction générale portant sur l’utilisation de ces gaz fluorés. Leur expérience démontre que les alternatives sont, en principe, techniquement et économiquement viables et qu’elles possèdent un effet nettement moins nocif pour l’environnement.


Talrijke lidstaten hebben reeds desbetreffende verboden in hun wetgeving opgenomen en de meeste bedrijven in de Europese Unie vallen onder deze categorie.

De nombreux États ont déjà introduit des interdictions correspondantes dans leur législation, et la plupart des entreprises qui sont implantées dans l’Union européenne rentrent précisément dans cette catégorie.




Anderen hebben gezocht naar : reeds hebben verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben verboden' ->

Date index: 2021-02-17
w