Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds hebben uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de partijen de verrichting reeds hebben uitgevoerd in strijd met de bepalingen van artikel 20 en de notaris of vastgoedmakelaar slechts na de reeds uitgevoerde verrichting vaststelt dat voornoemde bepaling niet werd nageleefd, dan moet hij, krachtens artikel 20, tweede lid, van de wet, dit onmiddellijk schriftelijk of elektronisch ter kennis brengen van de CFI.

Si les parties ont déjà procédé à l'opération non conforme aux dispositions de l'article 20 et si le notaire ou l'agent immobilier ne constate qu'après avoir effectué l'opération en question que la disposition susmentionnée n'a pas été respectée, il doit, en vertu de l'article 20, deuxième alinéa de la loi, en informer immédiatement la CTIF, par écrit ou par voie électronique.


2. De Vlaamse zorginspectie zou reeds een inspectie hebben uitgevoerd in het FPC.

2. La Vlaamse zorginspectie aurait déjà procédé à une inspection au CPL.


2. a) Bestudeert uw departement momenteel het aanleggen van een register ter centralisering van de resultaten van de in België uitgevoerde cholesteroltesten? b) Zo ja, wie zal er effectief toegang hebben tot die gegevens en volgens welke modaliteiten? c) Hebben uw diensten reeds een datum geprikt voor het online plaatsen van dat centraal register?

2. a) La création d'un registre centralisant les résultats des tests de cholestérol réalisés en Belgique est-il à ce jour à l'étude au sein de votre département? b) Si oui, qui pourra avoir effectivement accès à ces données et selon quelles modalités? c) Une date est-elle déjà prévue par vos services concernant la mise en ligne de ce registre central?


Daarnaast heb ik aangedrongen op een zo spoedig mogelijke publicatie van richtlijnen tot vaststelling van grenswaarden waarvoor er op Europees niveau reeds impactstudies werden uitgevoerd en waarover de bevoegde adviesraden zich reeds gebogen hebben.

En plus, j'ai insisté pour une publication aussi rapide que possible de directives qui fixent des valeurs limites pour lesquelles des études d'impact ont déjà eu lieu au niveau européen et sur lesquelles les conseils consultatifs compétents se sont déjà penchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een vergadering van het Permanent Plantenziektekundig Comité hebben de lidstaten hun goedkeuring gehecht aan twee voorstellen van de Commissie ter medefinanciering (voor respectievelijk 15 en 4 miljoen euro) van acties die reeds hebben plaatsgevonden dan wel volgend jaar zullen worden uitgevoerd.

À une réunion du Comité phytosanitaire permanent (CPP), les États membres ont approuvé deux propositions de la Commission prévoyant le cofinancement – à hauteur, respectivement, de 15 millions et de 4 millions d’euros – d’actions déjà menées ou prévues pour l’année prochaine.


Om organen en personen die reeds saneringsmaatregelen hebben uitgevoerd, rechtszekerheid te bieden voor de uitgevoerde maatregelen en het nodige vertrouwen te bieden, moet de richtlijn een regeling bevatten inzake de toepassingsperiode.

Afin que ceux qui ont déjà effectué des mesures d'assainissement disposent de la sécurité juridique nécessaire pour les mesures déjà menées à bien, et pour assurer la protection de la confiance légitime, la directive devrait contenir une disposition relative au champ d'application temporel.


Genoemde NGO's hebben zich als partners reeds geëngageerd ten aanzien van ECHO en getuigen door het ondertekenen van de kaderovereenkomst van hun bereidheid met de Europese Commissie op het gebied van de humanitaire hulp als volwaardige partners samen te werken in een (duurzamer) gestructureerd kader en overeenkomstig duidelijk afgesproken regels. De kaderovereenkomst zal ertoe bijdragen dat de humanitaire acties waartoe de Commissie besluit, sneller en doeltreffender door het ECHO (Bureau voor Humaniatire Hulp van de Europese Gemeenschap) worden uitgevoerd.

Déjà partenaires opérationnels d'ECHO, les ONG signataires témoignent de leur volonté de coopérer avec la Commission européenne dans le domaine de l'aide humanitaire en tant que partenaires à part entière, dans le cadre (plus durable) d'une structure et opérant selon des règles claires et connues.


De steun is bestemd om de financiële lasten te verminderen op de saldi van leningen die zijn aangegaan voor de financiering van reeds vóór de toetreding van Finland tot de Europese Unie uitgevoerde investeringen. De steun wordt verleend aan landbouwbedrijven die ten gevolge van de leningen met financiële moeilijkheden te kampen hebben.

Les aides prévues sont destinées à diminuer les charges financières de soldes des prêts qui ont été contractés pour financer des investissements déjà réalisés avant l'entrée de la Finlande dans l'Union européenne et concernant des exploitations agricoles en difficultés à cause des charges financières résultant des emprunts.


Twee mijnen (Campiano en Niccioleta) hebben de mijnbouw reeds gestaakt zoals voorgenomen en beveiligingswerkzaamheden worden uitgevoerd.

Deux mines (Campiano et Niccioleta) ont déjà cessé leurs activités d'extraction conformément au programme fixé, et des travaux de sécurité ont été entrepris.


Alleen gebieden die niet onder doelstelling 1 vallen, kunnen voor doelstelling 5b) in aanmerking komen (in de regio's van doelstelling 1 worden reeds programma's voor plattelandsontwikkeling uitgevoerd die worden ingepast in het algemene beleid inzake sociaal-economische ontwikkeling). Doelstelling 5b) kan dus betrekking hebben op negen Lid-Staten : België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland en h ...[+++]

Il intervient dans les régions qui ne sont pas couvertes par l'objectif 1 (les régions concernées par cet objectif bénéficient déjà de programmes de développement rural qui s'insèrent dans un dispositif général de développement socio-économique) et est donc susceptible de s'appliquer dans neuf Etats membres : la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, l'Espagne, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.




Anderen hebben gezocht naar : reeds hebben uitgevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben uitgevoerd' ->

Date index: 2021-11-01
w