Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds hebben ingestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordigster van de minister van Werk antwoordt dat de Parlementen van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap reeds hebben ingestemd met het Protocol.

La représentante de la ministre de l'Emploi répond que les Parlements de la Région flamande et de la Communauté germanophone ont déjà donné leur assentiment au Protocole.


Ook hier zou het echter kunnen volstaan om het genoemde artikel 92bis te wijzigen teneinde het mogelijk te maken dergelijke « uitvoerende samenwerkingsakkoorden » te sluiten zonder dat de betrokken Parlementen ook met deze samenwerkingsakkoorden hun instemming dienen te betuigen, nadat zij reeds hebben ingestemd met het samenwerkingsakkoord dat er de juridische basis van vormt».

Ici aussi, il pourrait toutefois suffire de modifier l'article 92bis, précité, afin de permettre de conclure de tels « accords de coopération d'exécution » sans que les Parlements concernés ne doivent non plus y donner leur assentiment, après avoir déjà porté assentiment à l'accord de coopération qui en constitue le fondement juridique».


De vertegenwoordigster van de minister van Werk antwoordt dat de Parlementen van de Vlaamse en Duitstalige Gemeenschap reeds hebben ingestemd met het Protocol.

La représentante de la ministre de l'Emploi répond que les Parlements de la Région flamande et de la Communauté germanophone ont déjà donné leur assentiment au Protocole.


Uw rapporteur is van mening dat het Commissievoorstel voornamelijk bedoeld is om wijzigingen op het STCW-verdrag, waarmee de lidstaten in het kader van de IMO reeds hebben ingestemd, om te zetten om de Europese wetgeving in overeenstemming te brengen met het gewijzigde STCW-verdrag, en dat de ruimte om de inhoud van het Commissievoorstel te wijzigen daardoor beperkt is.

Le rapporteur considère que la proposition de la Commission est avant tout un exercice de transposition des modifications déjà acceptées par les États membres, transposition qui vise à aligner la législation européenne sur la convention STCW telle que modifiée, ce qui signifie que les possibilités de modifier le contenu de la proposition de la Commission sont limitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat alle partijen bij het UNFCCC in Warschau hebben ingestemd met Besluit 1/CP.19, waarin alle partijen worden opgeroepen in eigen land voorbereidingen voor hun geplande nationaal bepaalde bijdragen (Intended Nationally Determined Contributions (INDC's)) in gang te zetten of te intensiveren, en deze ruim voor de COP 21 (vóór het eerste kwartaal van 2015 door de partijen die ze reeds beschikbaar hebben) openbaar te maken op een manier die de duidelijkheid, transparantie en het begrip van de INDC ...[+++]

11. rappelle que toutes les parties ont adopté, à Varsovie, la décision 1/CP.19, qui les invite à entamer ou à intensifier les préparatifs des contributions qu'elles sont censées apporter et qui doivent être déterminées au niveau national, ainsi qu'à les communiquer bien avant la COP 21 (au premier trimestre de 2015 pour les parties disposées à le faire) de manière telle que les contributions soient claires, transparentes, suffisamment compréhensibles et quantifiables; invite les parties à s'assurer que les contributions qui doivent être déterminées au niveau national respectent le budget carbone compatible avec l'objectif du maintien d ...[+++]


11. herinnert eraan dat alle partijen bij het UNFCCC in Warschau hebben ingestemd met Besluit 1/CP.19, waarin alle partijen worden opgeroepen in eigen land voorbereidingen voor hun geplande nationaal bepaalde bijdragen (Intended Nationally Determined Contributions (INDC's)) in gang te zetten of te intensiveren, en deze ruim voor de COP 20 (vóór het eerste kwartaal van 2015 door de partijen die ze reeds beschikbaar hebben) openbaar te maken op een manier die de duidelijkheid, transparantie en het begrip van de INDC ...[+++]

11. rappelle que toutes les parties ont adopté, à Varsovie, la décision 1/CP.19, qui les invite à entamer ou à intensifier les préparatifs des contributions qu'elles sont censées apporter et qui doivent être déterminées au niveau national, ainsi qu'à les communiquer bien avant la COP 20 (au premier trimestre de 2015 pour les parties disposées à le faire) de manière telle que les contributions soient claires, transparentes, suffisamment compréhensibles et quantifiables; invite les parties à s'assurer que les contributions qui doivent être déterminées au niveau national respectent le budget carbone compatible avec l'objectif du maintien d ...[+++]


Bovendien kan artikel 92bis gewijzigd worden « teneinde het mogelijk te maken dergelijke « uitvoerende samenwerkingsakkoorden » te sluiten zonder dat de betrokken Parlementen ook met deze samenwerkingsakkoorden hun instemming dienen te betuigen, nadat ze reeds eerder hebben ingestemd met het samenwerkingsakkoord dat er de juridische basis van vormt » (advies van de Raad van State, stuk Senaat, nr. 5-1815/2, blz. 11, tweede lid).

En outre, l'article 92bis, peut être modifié « afin de permettre de conclure de tels « accords de coopération d'exécution » sans que les Parlements concernés ne doivent non plus y donner leur assentiment, après avoir déjà porté assentiment à l'accord de coopération qui en constitue le fondement juridique » (avis du Conseil d'État, do c. Sénat, nº 5-1815/2, p. 11, alinéa 2).


De Ministerraad zou reeds op 20 juli 2013 principieel met de verlenging hebben ingestemd en er was toen ook al een akkoord van de Inspectie van Financiën.

Le Conseil des ministres aurait en principe déjà approuvé cette prolongation le 20 juillet 2013 et l'Inspection des Finances avait aussi déjà marqué son accord à l'époque.


H. overwegende dat diverse landen van de Europese Unie reeds hebben ingestemd met deelname aan de operatie, en dat deelname van derde landen eveneens wordt overwogen,

H. considérant que plusieurs pays de l'Union européenne ont déjà donné leur accord pour participer à l'opération, et qu'une participation de pays tiers est également envisagée,


Wij hebben ingestemd met deze uitzondering voor lidstaten die reeds wetgeving hebben ingevoerd voor kinderen ouder dan zes jaar.

Et, de notre côté, nous avons accepté la dérogation pour les États membres qui ont déjà adopté une législation pour les enfants âgés de plus de six ans.




Anderen hebben gezocht naar : reeds hebben ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben ingestemd' ->

Date index: 2025-01-05
w