Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds hebben aangeduid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in het geval van de autonome bestuursinstellingen van 1 categorie, of het bestuursorgaan, in het geval van de autonome bestuursinstellingen van 2 categorie, zijn eveneens gemachtigd tot het toekennen van facultatieve subsidies ten laste van nieuwe basisallocaties die in de loop van het begrotingsjaar gecreëerd worden door ministerieel of regeringsbesluit of door beslissing tot kredietherverdeling of -overschrijding en die als voorwerp facultatieve subsidies hebben (aangeduid met de FSF-code in de begrotingstabel) in het kader van dezelfde objectieven als deze verbonden met de ...[+++]

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cas des organismes administratifs autonomes de 1 catégorie, ou l'organe d'administration, dans le cas des organismes administratifs autonomes de 2 catégorie, sont également autorisés à octroyer des subventions facultatives à charge de nouvelles allocations de base, créées dans le courant de l'année budgétaire par arrêté ministériel ou gouvernemental ou par décision de nouvelle ventilation ou de dépassement de crédits, et qui ont comme objet des subventions facultatives (indiquées par le code FSF dans le tableau budgétaire) dans le cadre des mêmes objectifs que ceux liés aux allo ...[+++]


De personen die vóór 1 september 2014, in toepassing van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, als vertrouwenspersoon werden aangeduid en die reeds een opleiding hebben gevolgd, mogen de functie van vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen zelfs wanneer deze opleiding niet beantwoordt aan alle voorwaarden vermeld in bijlage I. 3-1, A).

Les personnes désignées en tant que personne de confiance avant le 1 septembre 2014, en application de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail et qui ont déjà suivi une formation peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance même si cette formation ne répond pas à toutes les conditions mentionnées à l'annexe I. 3-1, A).


Aangezien het toch logischer zou zijn de eed van de politieraadsleden af te stemmen op de eed van het orgaan van waaruit de politieraadsleden worden aangeduid, maar de vaststelling bestaat dat er verschillen bestaan tussen de eed afgelegd door Nederlandstalige gemeenteraadsleden versus Franstalige gemeenteraadsleden, lijkt het ons daarom aangewezen de politieraadsleden de eed te laten afleggen die zij reeds bij de aanvaarding van hun mandaat als gemeenteraadslid hebben afgelegd. ...[+++]

Étant donné qu'il serait tout de même plus logique d'harmoniser le serment des membres du conseil de police avec celui de l'organe au sein duquel les membres du conseil de police sont désignés, mais que force est de constater qu'il existe des différences entre le serment prêté par les conseillers communaux néerlandophones et les conseillers communaux francophones, il semble indiqué de faire prêter aux membres du conseil de police le serment qu'ils ont déjà prêté lors de l'acceptation de leur mandat de conseiller communal.


De situatie is recentelijk veel verbeterd met betrekking tot anti-retrovirale geneesmiddelen voor de eerstelijnsbehandeling van HIV/aids en er dient nu bijzondere aandacht te worden gegeven, zoals de geachte afgevaardigden reeds hebben aangeduid, aan de tweedelijnsbehandeling van HIV/aids.

La situation s’est beaucoup améliorée récemment en ce qui concerne les antirétroviraux de première ligne pour le traitement du VIH/sida et il convient à présent d’accorder une attention particulière, comme l’ont souligné les honorables parlementaires, aux traitements de seconde ligne du VIH/sida.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien in het belang van de volksgezondheid de wettelijke bepalingen van een lidstaat hierin voorzien, kunnen de bevoegde autoriteiten van de houder van een vergunning voor het in de handel brengen van uit menselijk bloed of menselijk plasma bereide geneesmiddelen eisen dat zij van elke partij van de onverpakte hoeveelheid en/of van het geneesmiddel monsters voorleggen voor onderzoek door een laboratorium van de Staat of door een daartoe aangeduid laboratorium alvorens in het verkeer te worden gebracht, tenzij de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat de desbetreffende partij reeds ...[+++]

2. Lorsque dans l'intérêt de la santé publique, la législation d'un État membre le prévoit, les autorités compétentes peuvent exiger que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament dérivé du sang ou du plasma humains soumette au contrôle d'un laboratoire d'État ou d'un laboratoire désigné à cet effet des échantillons de chaque lot du produit en vrac et/ou du médicament, avant sa mise en circulation, à moins que les autorités compétentes d'un autre État membre n'aient déjà examiné le lot en question et ne l'aient déclaré conforme aux spécifications approuvées.


4. Het is aan de overheidsinstanties van de landen waarvan de onderdanen voor het passeren van de buitengrenzen aan de onderdanen van de Europese Unie zijn gelijkgesteld, dit aan hun onderdanen te laten weten. De autoriteiten van de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben deze plicht reeds, want zij moeten aan hun onderdanen nu al uitleggen dat het opschrift EEA op hun van toepassing is - een afkorting die niemand echt begrijpt. Het aantal als EEA ingedeelde IJslandse en Noorse burgers dat bijvoorbeeld in Slovenië of Slowakije de buitengrenzen van de Unie overschrijdt, rechtvaardigt niet echt het aanbren ...[+++]

4. qu’il appartient aux autorités publiques des pays dont les ressortissants sont assimilés aux ressortissants de l’Union européenne pour le passage des frontières extérieures, de le faire savoir à leurs ressortissants ; que de toute façon cette obligation incombe déjà aux autorités de la République d’Islande et du Royaume de Norvège, lesquelles doivent déjà expliquer à leurs ressortissants que le signe E.E.A. s’applique à eux – sigle que par ailleurs personne ne comprend vraiment ; que, par ailleurs, le nombre de ressortissants islandais ou norvégiens étiquetés E.E.A. qui franchiront les frontières extérieures de l’Union par exemple e ...[+++]


In aanvulling op de reeds vermelde onderwerpen hebben de lidstaten voorts een aantal uitgangspunten aangeduid waarover in de nabije toekomst een besluit moet worden genomen of beraad moet plaatsvinden:

Par ailleurs, et en complément des questions susmentionnées, les Etats-membres ont identifié un certain nombre d'orientations sur des sujets devant faire l'objet de décisions ou de réflexions dans un proche avenir :


Negen lidstaten staan voorkeurstemmen toe: Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Ierland (het Ierse systeem dat ook in Noord-Ierland van toepassing is, is een kiesstelsel op basis van één overdraagbare voorkeurstem, waarbij de namen van de kandidaten in alfabetische volgorde op het stembiljet staan; de kiezer brengt zijn stem uit op een kandidaat en geeft de rangorde van zijn voorkeur aan; die rangorde is bepalend in het geval de kandidaat die als eerste werd aangeduid reeds het benodigde aantal stemmen zou hebben behaald om verkozen te zijn; dit sy ...[+++]

Neuf États membres admettent le vote préférentiel: Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Irlande (le système irlandais qui s'applique également en Irlande du Nord est un système de vote selon un mode de scrutin uninominal préférentiel avec report de voix où les noms des candidats figurent par ordre alphabétique sur le bulletin de vote; l'électeur vote pour un candidat et indique l'ordre de préférence des candidats, lequel doit donner sa voix au cas où le candidat désigné en premier lieu aurait déjà obtenu le nombre de voix nécessaires pour être élu; de facto, ce système se rapproche de la représentation proportionnelle), Italie, Luxe ...[+++]


3. Indien in het belang van de volksgezondheid de wettelijke bepalingen van een Lid-Staat hierin voorzien, kunnen de bevoegde autoriteiten van de personen die verantwoordelijk zijn voor het in de handel brengen van uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen eisen dat zij van elke partij van de onverpakte hoeveelheid en/of eindprodukt monsters voorleggen voor onderzoek door een laboratorium van de Staat of door een daartoe aangeduid laboratorium alvorens in de handel te worden gebracht, tenzij de bevoegde autoriteiten van een andere Lid-Staat de desbetreffende partij reeds ...[+++]

3. Lorsque, dans l'intérêt de la santé publique, la législation d'un État membre le prévoit, les autorités compétentes peuvent exiger que le responsable de la mise sur le marché d'un médicament dérivé du sang ou du plasma humains soumette au contrôle d'un laboratoire d'État ou d'un laboratoire désigné à cet effet des échantillons de chaque lot du produit en vrac et/ou du produit fini avant la mise en circulation, à moins que les autorités compétentes d'un autre État membre n'aient déjà examiné le lot en question et ne l'aient déclaré conforme aux spécifications approuvées.


Naast de reeds bestaande initiatieven hebben we, in samenspraak met de Universiteit van Antwerpen, een bijkomend centrum ingericht, zodat de leeftijdsanalyse zo snel mogelijk kan worden uitgevoerd en dus ook zo spoedig mogelijk een voogd kan worden aangeduid.

Outre les initiatives déjà existantes, nous avons créé, en collaboration avec l'Université d'Anvers, un centre supplémentaire de sorte que la détermination de l'âge puisse se faire aussi vite que possible et qu'un tuteur puisse être désigné le plus rapidement possible.




D'autres ont cherché : reeds hebben aangeduid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds hebben aangeduid' ->

Date index: 2021-06-15
w