Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds had aangevat » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt ook indien de betrokkene reeds een gerechtelijke procedure had aangevat omwille van een weigering tot opmaak van de akte door de ambtenaar van de burgerlijke stand, omdat er verhaal werd aangetekend tegen diens aanvraag tot geslachtswijziging.

Il en va de même si l'intéressé avait déjà entamé une procédure judiciaire en raison d'un refus d'établissement de l'acte par l'officier de l'état civil, si un recours a été introduit contre la demande de changement de sexe de celui-ci.


Pas nadat de opvolger van de initieel aangewezen notaris-vereffenaar reeds enige maanden zijn werkzaamheden had aangevat, werd zijn vervanging gevraagd.

Ce n'est que lorsque le successeur du notaire-liquidateur désigné initialement avait déjà entamé ses opérations depuis quelques mois que son remplacement a été demandé.


Het toppunt van de irrationaliteit wordt nu bereikt door het feit dat de bespreking van de programmawet reeds werd aangevat alvorens de Kamer hierover had gestemd.

Mais aujourd'hui, le comble de l'irrationnel est atteint puisqu'on entame l'examen de la loi-programme avant même que la Chambre ne l'ait votée.


Het toppunt van de irrationaliteit wordt nu bereikt door het feit dat de bespreking van de programmawet reeds werd aangevat alvorens de Kamer hierover had gestemd.

Mais aujourd'hui, le comble de l'irrationnel est atteint puisqu'on entame l'examen de la loi-programme avant même que la Chambre ne l'ait votée.


ÖVAG had reeds in 2009 een herstructureringsproces aangevat, onder meer met de bedoeling om de activiteiten af te splitsen die de problemen van de kredietinstelling grotendeels hadden veroorzaakt.

ÖVAG avait entamé, dès 2009, un processus de restructuration dont l'objectif était notamment de sortir de la banque les activités qui étaient principalement à l'origine de ses problèmes.


Deze commissie, die in de wandeling naar haar voorzitter de Commissie-Franchimont wordt genoemd, werd opgericht bij ministerieel besluit van 23 oktober 1991 (art. 1) (1), maar had haar werkzaamheden reeds aangevat in mei 1991.

Cette commission, appelée communément Commission Franchimont, du nom de son président, a été créée par arrêté ministériel du 23 octobre 1991 (1), mais elle avait entamé ses travaux dès le mois de mai 1991.


Hij had de voorbereidende werkzaamheden, het zogeheten " fieldwork " , echter reeds op 17 februari 1997 aangevat.

Il avait cependant déjà entamé les travaux préliminaires, à savoir le " fieldwork " , dès le 17 février 1997.


Dit voorstel van resolutie betreffende de ontginning van de natuurlijke rijkdommen in de Democratische Republiek Congo (DRC) bood ons de gelegenheid sommige werkzaamheden die de Senaat reeds had aangevat tijdens de vorige regeerperiode uit te diepen.

Cette proposition de résolution sur l'exploitation des minerais en République démocratique du Congo (RDC) nous a donné l'occasion d'approfondir certains travaux qui avaient déjà été initiés par le Sénat pendant la précédente législature.


België hoopt dat de ondertekening van het eerste inhoudelijk akkoord op 16 februari jongstleden een nieuwe fase zal inluiden in het vredesproces en blijft voorstander van een vreedzame en duurzame oplossing voor de sociaal-economische problemen die aan de basis liggen van het conflict in Chiapas. 2. Tijdens een onderhoud dat ik op 11 september 1995 te Brussel had met de Mexicaanse minister van Handel en Industrie Blanco bevestigde deze laatste dat de regering de dialoog met het EZLN had aangevat en dat het Internationale Rode Kruis van nabij de toestand in Chiapas volgde. 3. In mijn antwoord op vraag nr. 535 van 20 februari 1995 van de ...[+++]

La Belgique espère que la signature du premier accord substantiel ce 16 février inaugurera une nouvelle phase dans le processus de paix et reste partisan d'une solution pacifique et durable pour les problèmes socio-économiques qui se trouvent à l'origine du conflit au Chiapas. 2. Au cours de l'entretien que j'ai eu le 11 septembre 1995 avec M. Blanco, ministre mexicain du Commerce et de l'Industrie, ce dernier m'a confirmé que le gouvernement avait entamé un dialogue avec l'EZLN et que la Croix rouge internationale suivait de près l'évolution au Chiapas. 3. Dans ma réponse à la question no 535 du 20 février 1995 de M. Steenwegen, j'ai exposé les initiatives prises par la Belgique dans le domaine des droits de l'homme aussi bien à titre bilatéral que dans le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds had aangevat' ->

Date index: 2021-08-10
w