Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gepleegd misdrijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.

C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.


– het (in het kader van het Schengen Information System) discreet in de gaten houden en snel arresteren en uitzetten van individuen wanneer zij een bedreiging voor de veiligheid vormen, plannen hebben om een strafbaar feit te plegen of ervan verdacht worden reeds een misdrijf te hebben gepleegd;

– le système d'information Schengen prévoit la surveillance discrète de personnes et leur interpellation et extradition rapides au cas où elles représenteraient une menace pour la sécurité, prévoiraient de commettre un crime ou seraient soupçonnées d'avoir commis un crime;


Gezien de reeds benadrukte moeilijkheden bij het maken van een onderscheid tussen de misdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º en 2º, van het Strafwetboek, wordt de mogelijkheid voorzien om het in België gepleegde misdrijf bedoeld in artikel 505, lid 1, 1º te vervolgen wanneer het oorspronkelijke misdrijf in het buitenland werd gepleegd.

Eu égard aux difficultés déjà soulignées de distinguer les infractions visées aux 1º et 2º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, on prévoit la possibilité de poursuivre également l'infraction visée à l'article 505, alinéa 1 , 1º, s'étant produite en Belgique lorsque l'infraction de base a été commise à l'étranger.


Gezien de reeds benadrukte moeilijkheden bij het maken van een onderscheid tussen de misdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º en 2º, van het Strafwetboek, wordt de mogelijkheid voorzien om het in België gepleegde misdrijf bedoeld in artikel 505, lid 1, 1º te vervolgen wanneer het oorspronkelijke misdrijf in het buitenland werd gepleegd.

Eu égard aux difficultés déjà soulignées de distinguer les infractions visées aux 1º et 2º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, on prévoit la possibilité de poursuivre également l'infraction visée à l'article 505, alinéa 1 , 1º, s'étant produite en Belgique lorsque l'infraction de base a été commise à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de reeds benadrukte moeilijkheden bij het maken van een onderscheid tussen de misdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º en 2º, van het Strafwetboek, wordt in de mogelijkheid voorzien om het in België gepleegde misdrijf bedoeld in artikel 505, eerste lid, 1º te vervolgen wanneer het oorspronkelijke misdrijf in het buitenland werd gepleegd.

Eu égard aux difficultés déjà soulignées de distinguer les infractions visées aux 1º et 2º de l'article 505, alinéa 1 , du Code pénal, on prévoit la possibilité de poursuivre également l'infraction visée à l'article 505, alinéa 1 , 1º, s'étant produite en Belgique lorsque l'infraction de base a été commise à l'étranger.


Een gerechtelijke huiszoeking is dus steeds reactief, zij veronderstelt dat het misdrijf reeds gepleegd is.

Une perquisition judiciaire est donc toujours réactive, elle suppose que le délit a déjà été commis.


Het artikel is gebaseerd op hetgeen reeds bestaat in artikel 50 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade.

La disposition est basée sur ce que prévoit déjà l'article 50 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait.


We moeten het delict “publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven” niet door het delict “aanzetten tot het plegen van terroristische misdrijven” vervangen, om de eenvoudige reden dat het aanzetten tot een misdrijf pas achteraf kan worden bewezen, als het misdrijf reeds gepleegd is, dat wil zeggen als er mogelijk doden zijn gevallen.

Nous ne devrions pas remplacer le délit de «provocation publique à commettre une infraction terroriste» par le délit d’»incitation publique à commettre une infraction terroriste», pour la très simple raison que la preuve de l’incitation ne peut être fournie tant que l’acte n’a pas eu lieu, c’est-à-dire tant que des gens n’ont pas été tués.


8. bevestigt met klem dat bij om het even welk besluit over de definitie van „misdrijf agressie” de onafhankelijkheid van het ICC in acht moet worden genomen; beveelt aan dat de staten het voorstel goedkeuren waarbij geen jurisdictionele filter nodig is om vast te stellen of er een daad van agressie is gepleegd voordat de openbare aanklager van het ICC een onderzoek kan instellen; beveelt aan dat de toetsingsconferentie, indien zij besluit dat er een jurisdictionele filter moet worden vastgesteld, eist dat de vaststelling of er een ...[+++]

8. affirme résolument que toute décision sur la définition du crime d'agression doit respecter l'indépendance de la Cour; estime que les États devraient se ranger à la proposition selon laquelle aucun filtre juridictionnel n'est exigé pour déterminer si un acte d'agression a été commis avant que le Procureur de la CPI puisse ouvrir une enquête; et que si la Conférence de révision décide qu'un filtre juridictionnel doit être mis en place, le fait de déterminer si un acte d'agression a été commis doit relever de la compétence de la Chambre compétente, dans le cadre des procédures judiciaires visées par le Statut de Rome;


7. bevestigt met klem dat bij om het even welk besluit over de definitie van “misdrijf agressie” de onafhankelijkheid van het ICC in acht moet worden genomen; beveelt aan dat de staten het voorstel goedkeuren waarbij geen jurisdictionele filter nodig is om vast te stellen of er een daad van agressie is gepleegd voordat de openbare aanklager van het ICC een onderzoek kan instellen; beveelt aan dat de toetsingsconferentie, indien zij besluit dat er een jurisdictionele filter moet worden vastgesteld, eist dat de vaststelling of er een ...[+++]

7. affirme résolument que toute décision sur la définition du crime d'agression doit respecter l'indépendance de la Cour; estime que les États devraient se ranger à la proposition selon laquelle aucun filtre juridictionnel n'est exigé pour déterminer si un acte d'agression a été commis avant que le Procureur de la CPI puisse ouvrir une enquête; et que si la Conférence de révision décide qu'un filtre juridictionnel doit être mis en place, le fait de déterminer si un acte d'agression a été commis doit relever de la compétence de la Chambre compétente, dans le cadre des procédures judiciaires visées par le Statut de Rome;




Anderen hebben gezocht naar : reeds gepleegd misdrijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gepleegd misdrijf' ->

Date index: 2021-05-10
w