Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds gedwongen waren " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg hiervan zouden naast het grote aantal producenten in de Unie die, zoals beschreven in overweging 157, reeds gedwongen waren de markt te verlaten, ook andere producenten failliet kunnen gaan, wat er op korte tot middellange termijn waarschijnlijk toe zou leiden dat de bedrijfstak van de Unie verdwijnt, wat aanzienlijke gevolgen zou hebben voor de bestaande banen.

En conséquence, outre les nombreux producteurs de l’Union d’ores et déjà contraints de quitter le marché, comme indiqué au considérant 157 ci-dessus, d’autres producteurs pourraient déposer leur bilan, ce qui entraînerait la disparition de l’industrie de l’Union à court et moyen terme, avec de graves répercussions sur les emplois existants.


Bijgevolg waren sommige producenten in de Unie reeds gedwongen hun productiefaciliteiten te sluiten, terwijl voor sommige anderen faillissement dreigde.

De ce fait, certains producteurs de l’Union ont déjà été contraints de fermer leurs sites de production, tandis que d’autres ont déposé leur bilan.


(B) De Deense autoriteiten stellen dat de gedwongen ontslagen het gevolg waren van omvangrijke structurele veranderingen in de wereldwijde markt voor windturbines, tot uiting komend in een aanzienlijke verlaging van nieuwe windcapaciteit in de EU in de afgelopen 5 jaar (van 70,7% in 2004 tot 27,3% in 2009) en een snelle groei van de Aziatische markten, die in 2009 reeds 40,4% van de wereldwijde nieuwe windcapaciteit voor hun rekening namen.

(B) considérant que les autorités danoises font valoir que les licenciements sont le résultat de modifications majeures du marché mondial des éoliennes, qui se traduisent par une importante régression de la part européenne des nouvelles capacités éoliennes au cours des cinq dernières années (de 70,7 % en 2004 à 27,3 % en 2009) avec, en parallèle, une croissance rapide des marchés asiatiques qui, en 2009, représentaient déjà 40,4 % des nouvelles capacités éoliennes mondiales,


(B) overwegende dat de Deense autoriteiten stellen dat de gedwongen ontslagen het gevolg waren van omvangrijke structurele veranderingen in de wereldwijde markt voor windturbines, tot uiting komend in een aanzienlijke verlaging van nieuwe windcapaciteit in de EU in de afgelopen 5 jaar (van 70,7% in 2004 tot 27,3% in 2009) en een snelle groei van de Aziatische markten, die in 2009 reeds 40,4% van de wereldwijde nieuwe windcapaciteit voor hun rekening namen;

(B) considérant que les autorités danoises font valoir que les licenciements sont le résultat de modifications majeures du marché mondial des éoliennes, qui se traduisent par une importante régression de la part européenne des nouvelles capacités éoliennes au cours des cinq dernières années (de 70,7 % en 2004 à 27,3 % en 2009) avec, en parallèle, une croissance rapide des marchés asiatiques qui, en 2009, représentaient déjà 40,4 % des nouvelles capacités éoliennes mondiales;


(E) overwegende dat de Belgische autoriteiten verklaren dat de regio Antwerpen (NUTS II-regio BE21) het sterkst was getroffen door de gedwongen ontslagen, evenals de regio's Dendermonde en Sint-Niklaas, waar de werkloosheidcijfers reeds aan het stijgen waren;

(E) considérant que les autorités belges font observer que l'arrondissement d'Anvers (région de niveau NUTS II - BE21) a été le plus touché par les licenciements, ainsi que les arrondissements de Termonde et de Saint-Nicolas, où le chômage était déjà en hausse,


J. overwegende dat de grote meerderheid van de Kosovaren van Albanese herkomst die gedwongen waren om het grondgebied van Kosovo te verlaten reeds naar hun huizen zijn teruggekeerd, zonder dat dit echter betekent dat volledige normalisatie heeft plaatsgevonden, aangezien nog steeds gevaarlijke en precaire situaties worden vastgesteld, met name voor de Serviërs in Kosovo en andere minderheden,

J. considérant que la très grande majorité des Kosovars d'origine albanaise qui avaient dû quitter le territoire du Kosovo sont déjà rentrés, sans que cela signifie qu'une normalisation complète ait eu lieu, étant donné que l'on constate encore des situations de danger et de précarité, en particulier pour les Serbes du Kosovo et pour d'autres minorités,




Anderen hebben gezocht naar : overweging 157 reeds gedwongen waren     unie reeds     unie reeds gedwongen     bijgevolg waren     reeds     gedwongen     gevolg waren     werkloosheidcijfers reeds     door de gedwongen     stijgen waren     verlaten reeds     herkomst die gedwongen     gedwongen waren     reeds gedwongen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds gedwongen waren' ->

Date index: 2022-01-06
w