Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds eerder uiteengezette redenen werden " (Nederlands → Frans) :

Om de reeds eerder uiteengezette redenen werden deze vereisten omgezet in de verplichting het advies van de betrokken minister in te winnen.

Pour les raisons susmentionnées, cette exigence a été convertie en une obligation de recueillir l'avis du ministre concerné.


Om de reeds eerder uiteengezette redenen werden deze vereisten omgezet in de verplichting het advies van de betrokken minister in te winnen.

Pour les raisons susmentionnées, cette exigence a été convertie en une obligation de recueillir l'avis du ministre concerné.


In de Franse tekst van het tweede en het vierde lid moeten de woorden "délégué" en "délégués et agents" om de reeds eerder uiteengezette redenen vervangen worden door de woorden "représentants et fonctionnaires" (zie de opmerking die hierboven is gemaakt bij artikel 90).

Aux alinéas 2 et 4, il convient, dans la version française, de remplacer les termes « délégués et agents » par « représentants et fonctionnaires », pour les motifs déjà exposés (Voir l'observation sous l'article 90 ci-dessus).


Om de in overweging 45 uiteengezette redenen werden de verstrekte gegevens accuraat geacht.

Pour les raisons indiquées au considérant 45, les données fournies ont été jugées précises.


Wat de amendementen op artikel 9 betreft : de regering kan het daar niet mee eens zijn om reeds eerder uiteengezette redenen.

Quant aux amendements déposés à l'article 9, le Gouvernement ne peut s'y rallier pour les motifs déjà exposés.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de lede ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


Dit amendement zorgt ervoor dat de woorden « ongelijk verdeeld verblijf » geschrapt worden en wel om de eerder uiteengezette redenen.

Cet amendement fait disparaître les mots « non égalitaire », pour les raisons déjà évoquées.


Om de reeds eerder vermelde redenen is het niet mogelijk de groep die potentieel voor dit statuut in aanmerking komt precies af te bakenen.

Pour les raisons déjà évoquées précédemment, il n'est pas possible de délimiter avec précision le groupe susceptible de bénéficier de ce statut.


Zoals reeds eerder aangehaald nemen de gemeentebesturen de redenen waarom een persoon tijdelijk afwezig is, niet meer hoofdzakelijk in beschouwing.

Comme déjà signalé précédemment, les raisons pour lesquelles une personne est temporairement absente ne concernent plus à titre principal les autorités communales.


In het algemeen hoefden de lidstaten hun nationale wetgeving niet te wijzigen om te voldoen aan artikel 6 van het kaderbesluit van de Raad, omdat reeds eerder maatregelen werden getroffen.

Le plus souvent, les États membres n’ont pas dû modifier leur législation nationale pour se conformer à l’article 6 de la décision-cadre du Conseil, car des mesures étaient déjà en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds eerder uiteengezette redenen werden' ->

Date index: 2023-04-27
w