Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een parlementair debat gehouden vermits » (Néerlandais → Français) :

Daarover werd reeds een parlementair debat gehouden vermits er uitgebreid werd gedebatteerd over het generatiepact.

Il a déjà fait l'objet d'un débat parlementaire puisque le Parlement a discuté en long et en large du pacte de solidarité entre les générations.


Daarover werd reeds een parlementair debat gehouden vermits er uitgebreid werd gedebatteerd over het generatiepact.

Il a déjà fait l'objet d'un débat parlementaire puisque le Parlement a discuté en long et en large du pacte de solidarité entre les générations.


Over de kinderbijslagen is reeds een uitvoerig debat gehouden ingevolge de tussenkomst van senator Ide.

Les allocations familiales ont déjà fait l'objet d'un débat approfondi à la suite de l'intervention du sénateur Ide.


In de Franse Gemeenschap is een parlementair debat gehouden over het jaarverslag van de « Délégué général aux droits de l'enfant ».

En Communauté française, le rapport annuel du Délégué général aux droits de l'enfant fait par ailleurs l'objet d'un débat parlementaire.


Over de kinderbijslagen is reeds een uitvoerig debat gehouden ingevolge de tussenkomst van senator Ide.

Les allocations familiales ont déjà fait l'objet d'un débat approfondi à la suite de l'intervention du sénateur Ide.


8. neemt kennis van het besluit van de IJslandse regering om niet te wachten op afronding van de toetredingsonderhandelingen voordat zij een referendum uitschrijft; kijkt uit naar het parlementaire debat waarbij de toetredingsonderhandelingen en de ontwikkelingen binnen de Europese Unie tegen het licht worden gehouden; biedt zijn steun aan bij de voorbereiding van deze evaluatie; hoopt dat deze evaluatie tijdig kan worden afgerond en wacht toekomstige beslissingen, onder meer over het al da ...[+++]

8. prend acte de la décision du gouvernement islandais d'organiser un référendum avant la fin des négociations d'adhésion; attend avec intérêt le débat et l'examen parlementaire sur l'évaluation des négociations d'adhésion et de l'évolution interne de l'Union européenne; propose de contribuer à la préparation d'une telle évaluation; espère que l'évaluation prévue sera clôturée dans les meilleurs délais et attend de nouvelles décisions sur la suite des événements, en égard notamment à la tenue ou non d'un référendum sur la poursuite des négociations d'adhésion;


Het is trouwens een thema dat − zo heb ik gemerkt − al jaren willekeurig buiten het parlementaire debat is gehouden.

Par ailleurs, cette question est arbitrairement soustraite au débat parlementaire depuis de nombreuses années, comme j’ai eu l’occasion de le découvrir.


In het kader van een op 14 en 15 februari 2006 te Wenen gehouden vergadering op hoog niveau, waaraan vertegenwoordigers van de lidstaten, de Donaulanden buiten de EU, de internationale binnenvaartorganisaties en het betrokken bedrijfsleven hebben deelgenomen, is over dit vraagstuk reeds een intensief debat gevoerd en een resultatendocument aangenomen.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


In het kader van een op 14 en 15 februari 2006 te Wenen gehouden vergadering op hoog niveau, waaraan vertegenwoordigers van de lidstaten, de Donaulanden buiten de EU, de internationale binnenvaartorganisaties en het betrokken bedrijfsleven hebben deelgenomen, is over dit vraagstuk reeds een intensief debat gevoerd en een resultatendocument aangenomen.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


Deze goocheltruc - want dat is het -, die inhield dat we niet de kans hebben gekregen tijdig een open parlementair debat te voeren over de grote lijnen van het concurrentiebeleid van de Commissie, heeft ertoe geleid dat we vandaag - dankzij de welwillendheid van commissaris Monti - een debat voeren bij wijze van surrogaat voor het debat dat eigenlijk gehouden zou moeten worden.

C’est seulement grâce à cet escamotage - car c’est de cela dont il s’agit - et à la disponibilité du commissaire Monti, que nous avons aujourd’hui un débat qui tente maladroitement de remplacer le débat ouvert et ponctuel que nous aurions dû avoir, à savoir le débat au sein du Parlement sur les lignes générales de la politique de concurrence de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een parlementair debat gehouden vermits' ->

Date index: 2021-07-25
w