Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds een gelijkaardige vraag behandeld » (Néerlandais → Français) :

De administratie heeft reeds een gelijkaardige vraag behandeld die is opgenomen in de FAQ "Voordeel van alle aard bedrijfswagens" die beschikbaar is op de internetsite van de FOD Financiën.

L'administration a déjà traité une question similaire reprise dans les FAQ " Avantage de toute nature pour voiture de société " disponibles sur le site internet du SPF Finances.


1. Zoals reeds geantwoord op 15 februari 2016 op uw gelijkaardige vraag nr. 985 van 16 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62 van 15 februari 2016) bereidt mijn administratie in overleg met de privésector en de Gewesten een "gedragscode" (modaliteiten voor test) voor die experimenten op de openbare weg met dergelijke voertuigen mogelijk moet maken.

1. Comme cela a déjà été mentionné en réponse du 15 février 2016 à votre question similaire n° 985 du 16 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62 du 15 février 2016), mon administration élabore "un code de bonnes pratiques" (modalités de test), en collaboration avec le secteur privé et les Régions, qui permettra la réalisation de tests sur la voie publique avec ce type de véhicules.


U deelde in zittingsperiode 53 vraag nr. 360 reeds gelijkaardige gegevens mee voor de periode 2006-2010.

En réponse à ma question n° 360 posée pendant la session parlementaire 53, vous avez communiqué des données relatives à la période 2006-2010.


Het instituut heeft er ook op gewezen dat de vraag van de achterstallen van de FOD Justitie analoog is aan deze die intussen reeds werd ingewilligd voor gelijkaardige achterstallen van het Waals Gewest.

L'Institut a également précisé que la demande du SPF Justice concernant les arriérés est analogue à celle de la Région wallonne à laquelle il a entre-temps déjà été donné suite pour des arriérés similaires.


1. Ik dank u om terug te komen op deze vraag die ook reeds behandeld werd in de plenaire van 13 mei (zie uw vraag nr. P0491, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 13 mei 2015, CRIV 54 PLEN 046, blz. 23) Zoals u reeds vernomen hebt, werd Buitenlandse Zaken van dit presidentieel bezoek op de hoogte gebracht door een verbale nota van de Turkse ambassade op 4 mei.

1. Je vous remercie d'être revenu sur cette question qui a déjà été traitée lors de la plénière du 13 mai (voir votre question n° P0491, Compte rendu intégral, Séance plénière, 13 mai 2015, CRIV 54 PLEN 046, p. 23) Comme vous l'avez déjà appris, les Affaires étrangères ont été mis au courant de cette visite présidentielle par une note verbale de l'ambassade de Turquie le 4 mai.


Beschikt de Raad over informatie betreffende de vraag of gelijkaardige maatregelen zullen worden genomen met betrekking tot centrales die operationeel zijn in andere Europese landen die geen lid zijn van de EU (en met name met betrekking tot centrales die reeds meer dan 20 jaar werkzaam zijn)?

Le Conseil dispose-t-il d’informations indiquant si des mesures analogues seront prises à l’égard des centrales en fonctionnement (notamment celles âgées de plus de 20 ans) dans d’autres pays européens qui ne sont pas membres de l’Union?


2. Een vraag wordt niet aanvaard indien zij betrekking heeft op onderwerpen die reeds op de agenda staan om in aanwezigheid van de betrokken instelling te worden behandeld.

2. Ne pourra être acceptée une question relative à un sujet figurant déjà à l'ordre du jour et pour la discussion duquel est prévue la participation de l'institution intéressée.


2. Een vraag wordt niet aanvaard indien zij betrekking heeft op onderwerpen die reeds op de agenda staan om in aanwezigheid van de betrokken instelling te worden behandeld.

2. Ne pourra être acceptée une question relative à un sujet figurant déjà à l'ordre du jour et pour la discussion duquel est prévue la participation de l'institution intéressée.


- Vraag nr. 23 wordt niet behandeld, omdat het een onderwerp betreft dat reeds op de agenda van de vergadering van vanmiddag stond.

- La question 23 n’est pas appelée, son sujet ayant déjà été abordé cet après-midi.


Hoewel het onderwerp van de vraag een specifieke kwestie betreft – bushmeat – die reeds behandeld is in een brief aan de geachte afgevaardigde van de verantwoordelijke commissaris voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp d.d. 22 maart 2005, is de vraag zelf veel breder, aangezien deze betrekking heeft op het uitsterven van soorten en het verlies van biodiversiteit.

S’il s’agit d’un thème particulier - la viande d’animaux sauvages - qui a déjà été abordé dans une lettre envoyée à l’honorable parlementaire par le commissaire en charge du développement et de l’aide humanitaire en date du 22 mars 2005, la présente question est bien plus vaste et porte sur l’extinction d’espèces et l’appauvrissement de la biodiversité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een gelijkaardige vraag behandeld' ->

Date index: 2023-03-01
w