Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds gebruik
Deeltijds kunstonderwijs
Deeltijds personeel
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Deeltijds werknemer met behoud van rechten
Functionele enuresis
Gebruik in deeltijd
Neventerm
Periode-eigendom
Psychogene enuresis
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Timesharing
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "reeds een deeltijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

bien à temps partagé | multipropriété




faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


Deeltijds kunstonderwijs (élément)

enseignement de promotion socioculturelle


deeltijds werknemer met behoud van rechten

travailleur à temps partiel avec maintien des droits


deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Een grotere verscheidenheid in studievormen aanmoedigen (bv. deeltijds, modulair en afstandsonderwijs, bijscholing voor herintredende volwassenen en anderen die reeds op de arbeidsmarkt zijn), door zo nodig de financieringsmechanismen aan te passen.

· encourager la diversification des modes d’études (à temps partiel, à distance, apprentissage modulaire, formation continue pour les adultes reprenant leurs études et d’autres personnes déjà présentes sur le marché de l’emploi), en adaptant les mécanismes de financement le cas échéant.


Zou het mogelijk zijn om cijfers te krijgen voor de leeftijdscategorieën 50-55 jaar, 55-60 jaar en 60-65 jaar (mannen en vrouwen afzonderlijk) in verband met het aantal gepensioneerden, het aantal bruggepensioneerden, het aantal personen dat nu reeds een deeltijds brugpensioen geniet in vergelijking met het aantal werkenden en werklozen voor die leeftijdscategorieën ?

Serait-il possible d'obtenir les chiffres, pour les tranches d'âge 50-55 ans, 55-60 ans et 60-65 ans (hommes et femmes pris séparément), concernant le nombre de retraités, celui de préretraités, le nombre de personnes bénéficiant déjà actuellement d'une préretraite à mi-temps, en comparaison avec le nombre de travailleurs et de chômeurs de ces tranches d'âge ?


Daartoe zullen de in dit kader reeds opgestarte pilootprojecten geëvalueerd worden (samenwerkingsovereenkomsten met deeltijds onderwijs en middenstandsleerlingwezen).

A cette fin, les projets-pilotes déjà lancés dans ce cadre (conventions de coopération avec l'enseignement en alternance et l'apprentissage des classes moyennes) seront évalués.


Daartoe zullen de in dit kader reeds opgestarte pilootprojecten geëvalueerd worden (samenwerkingsovereenkomsten met deeltijds onderwijs en middenstandsleerlingwezen).

A cette fin, les projets-pilotes déjà lancés dans ce cadre (conventions de coopération avec l'enseignement en alternance et l'apprentissage des classes moyennes) seront évalués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens bestaan er reeds belangrijke uitzonderingen op deze zogenaamde 1/3-regel. Deze uitzonderingen kan men terugvinden in het koninklijk besluit van 21 december 1992 betreffende de afwijkingen van de mininale wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers vastgesteld bij artikel 11bis van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 30 december 1992).

De plus, il existe déjà d'importantes exceptions à la règle du tiers, que l'on retrouve dans l'arrêté royal du 21 décembre 1992 déterminant les dérogations à la durée hebdomadaire minimale de travail des travailleurs à temps patiel fixée à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 30 décembre 1992).


De tussenpersonen die bij de inwerkingtreding van deze wet reeds een jaar voltijds of drie jaar deeltijds de werkzaamheid van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitoefenen, krijgen een voorlopige toelating om die werkzaamheden verder uit te oefenen in de hoedanigheid van agent in bank- en beleggingsdiensten.

Les intermédiaires qui, à la date d'entrée en vigueur de la présente loi, exercent l'activité d'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement depuis au moins un an à temps plein ou depuis au moins trois ans à temps partiel, reçoivent une autorisation provisoire de poursuivre l'exercice de cette activité en qualité d'agent en services bancaires et en services d'investissement.


Uit ervaringen van de bij ons aangesloten patiëntenverenigingen blijkt dat nu reeds heel wat ouders noodgedwongen deeltijds werken of hun job moeten opgeven om voor hun kind te zorgen.

Selon les associations de patients affiliées chez nous, de nombreux parents sont déjà contraints actuellement de travailler à temps partiel ou de renoncer à leur emploi pour s'occuper de leur enfant.


Tevens bestaan er reeds belangrijke uitzonderingen op deze zogenaamde 1/3-regel. Deze uitzonderingen kan men terugvinden in het koninklijk besluit van 21 december 1992 betreffende de afwijkingen van de mininale wekelijkse arbeidsduur van de deeltijds tewerkgestelde werknemers vastgesteld bij artikel 11bis van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst (Belgisch Staatsblad van 30 december 1992).

De plus, il existe déjà d'importantes exceptions à la règle du tiers, que l'on retrouve dans l'arrêté royal du 21 décembre 1992 déterminant les dérogations à la durée hebdomadaire minimale de travail des travailleurs à temps patiel fixée à l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 30 décembre 1992).


· Een grotere verscheidenheid in studievormen aanmoedigen (bv. deeltijds, modulair en afstandsonderwijs, bijscholing voor herintredende volwassenen en anderen die reeds op de arbeidsmarkt zijn), door zo nodig de financieringsmechanismen aan te passen.

· encourager la diversification des modes d’études (à temps partiel, à distance, apprentissage modulaire, formation continue pour les adultes reprenant leurs études et d’autres personnes déjà présentes sur le marché de l’emploi), en adaptant les mécanismes de financement le cas échéant;


Daartoe zullen de reeds opgestarte onderhandelingen - om in het kader van de opleiding reeds opgestarte onderhandelingen - om in het kader van de opleiding van de deeltijds leerplichtigen te zoeken naar een paritair beheerd en kwalitatief alternerend opleidingssysteem - in de mate van het mogelijke binnen de duurtijd van dit akkoord worden gefinaliseerd.

A cette fin, les négociations en cours - visant à mettre en place un système de formation en alternance de qualité, géré paritairement dans le cadre de la formation des élèves en obligation scolaire partielle - seront finalisées dans la mesure du possible pendant la durée de la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een deeltijds' ->

Date index: 2024-08-14
w