Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een bestaand bedrijfsakkoord of collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Een gelijkwaardig voordeel kan deze 13e maand vervangen wanneer er vóór 29 juni 2011 reeds een bestaand bedrijfsakkoord of collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hieromtrent werd afgesloten.

Art. 3. Un avantage équivalent peut remplacer ce 13 mois lorsqu'un accord d'entreprise ou une convention collective de travail d'entreprise a été conclu(e) à ce sujet avant le 29 juin 2011.


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

Art. 11. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


V. - Invloed op bestaande akkoorden Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

V. - Effet sur les accords existants Art. 12. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


HOOFDSTUK V. - Invloed op bestaande akkoorden Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

CHAPITRE V. - Effet sur les accords existants Art. 12. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


Art. 11. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

Art. 11. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft geen effect op reeds bestaande akkoorden op ondernemingsvlak.

Art. 12. La présente convention collective de travail n'a pas d'effet sur les accords déjà existants au niveau de l'entreprise.


Onverminderd de voor 24 maart 2003 reeds bestaande bedrijfscollectieve arbeidsovereenkomsten kan deze drempel op ondernemingsvlak evenwel bij collectieve arbeidsovereenkomst worden verhoogd tot maximum 4 pct., berekend in voltijdse equivalenten, van het aantal werklieden tewerkgesteld in de onderneming of de dienst zoals bedoeld in artikel 15, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis op 30 juni van het jaar voorafgaand ...[+++]

Nonobstant les conventions collectives de travail d'entreprise déjà existantes avant le 24 mars 2003, il est toutefois possible, par le biais d'une convention collective de travail d'entreprise, de porter ce seuil à un maximum de 4 p.c., calculé en équivalents temps-plein, du nombre d'ouvriers occupés dans l'entreprise ou dans le service conformément à l'article 15, § 2, de la convention collective de travail n° 77bis au 30 juin de l'année précédent l'année au cours de laquelle les droits sont exercés simultanément.


w