Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een beslissing nam bedroeg " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde behandelingsduur op het CGVS van een asielaanvraag die werd ingediend na 1 juni 2007 en waarin het CGVS reeds een beslissing nam bedroeg 227 dagen of ongeveer zeven en een halve maand (vanaf indiening van de aanvraag bij de DVZ).

Le temps de traitement moyen d'une demande d'asile introduite après le 1er juin 2007 était de 227 jours, soit à peu près sept mois et demi, depuis l'introduction de la demande à l'OE jusqu'à la décision du CGRA.


Deze informatie is maandelijks beschikbaar op de website van het CGVS: [http ...]

Ces informations sont publiées tous les mois sur le site Internet du CGRA: [http ...]


In dat verband lijkt het mij niet onnodig om eraan te herinneren dat de raad van bestuur van de NMBS reeds op 15 juli 2011, in het kader van haar besparingsplan 2011, de beslissing nam om 38 loketten te sluiten.

À cet égard, il ne me semble pas inutile de rappeler que, dans le cadre de son plan d'économies 2011, le conseil d'administration de la SNCB, réuni le 15 juillet 2011, avait déjà pris la décision de fermer 38 guichets.


De niet naleving van de in paragraaf 1, tweede lid bedoelde bepaling, geeft aanleiding tot de toepassing van onderstaande maatregelen, behoudens het geval waarbij het eerste lid van de paragraaf 1 evenmin wordt nageleefd, in welk geval paragraaf 3 van toepassing is : 1° zolang de aanbesteder nog geen eindbeslissing nam en de opdracht nog niet heeft gesloten, het weren van de aanvragen tot deelneming of de offertes die als gevolg van zodanige handelingen, overeenkomsten of afspraken zijn ingediend; 2° wanneer de opdracht ...[+++]

Le non-respect de la disposition visée au paragraphe 1, alinéa 2, donne lieu à l'application des mesures suivantes, excepté dans le cas où l'alinéa 1 du paragraphe 1 n'est pas non plus respecté, auquel cas le paragraphe 3 est d'application : 1° tant que l'adjudicateur n'a pas pris de décision finale et que le marché n'est pas conclu, l'écartement des demandes de participation ou des offres introduites à la suite d'une tel acte, convention ou entente; 2° lorsque le marché est déjà conclu, les mesures d'office fixées par le Roi, à moins que l'adjudicateur n'en dispose autrement par décision motivée.


Indien het slachtoffer reeds de beslissing nam om zich burgerlijke partij te stellen of de hoedanigheid van benadeelde persoon op zich te nemen, wordt deze beslissing vermeld in het proces-verbaal;

Si la victime a déjà pris une décision quant à son intention de se constituer partie civile ou de faire une déclaration en qualité de personne lésée, le procès-verbal mentionne cette décision;


Op 12 december 2004 nam de Vlaamse regering reeds de beslissing om een gemengde werkgroep op te richten en om deze de opdracht te geven om de omzetting op Vlaams niveau van de richtlijn betreffende het hergebruik van overheidsinformatie.

Déjà le 12 décembre 2004, le gouvernement flamand a décidé de créer un groupe de travail mixte et de lui confier la mission de préparer la transposition au niveau flamand de la directive relative à la réutilisation des informations du secteur public.


De gemeenteraad of de politieraad die reeds een beslissing nam als bedoeld in de vorige leden, kan voor de personeelsleden die door mobiliteit overkomen of overkwamen naar de politiezone waarvoor de gemeenteraad of de politieraad bevoegd is, nog een aanvullende beslissing nemen tot vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aa ...[+++]

Le conseil communal ou le conseil de police qui a déjà pris une décision visée aux alinéas précédents peut encore prendre, pour les membres du personnel qui ont été ou sont transférés à la zone de police pour laquelle il est compétent, une décision complémentaire instaurant une mesure de congé volontaire préalable à la mise à la retraite, et ce, selon les modalités fixées au présent article».


* Indien het slachtoffer reeds de beslissing nam om zich burgerlijke partij te stellen of de hoedanigheid van benadeelde persoon op zich te nemen, wordt deze beslissing vermeld in het proces-verbaal.

* Si la victime a déjà pris une décision quant à son intention de se constituer partie civile ou de faire une déclaration en qualité de personne lésée, le procès-verbal mentionne cette décision.


Reeds in september 2002 nam de raad van bestuur, in nauw overleg met de raad van commissarissen, een beslissing over de hoofdpunten van de herstelstrategie (17).

Dès septembre 2002, le directoire a arrêté, en concertation étroite avec le conseil de surveillance, les piliers essentiels de la stratégie d'assainissement (17).


Overwegende dat op de tweede vergadering van de Conferentie der Partijen (UN-vergadering van 8 tot 19 juli 1996 te Genève) de Conferentie - na onderzoek van het rapport van de Uitvoerende Secretaris van het Raamverdrag inzake klimaatverandering i.v.m. de staat van inkomsten, de uitvoering van de begroting en de benodigde aanpassing aan het Verdragsbudget voor het tweejarig tijdperk 1996-1997 - nota nam van het totaal netto bedrag van de benodigde en herraamde inkomsten t.b.v. 13.573.500 US $ (beslissing 16/CP2, I. 1) en de Uitvoerende ...[+++]

Considérant qu'à la deuxième réunion de la Conférence des Parties (réunion des NU du 8 au 19 juillet 1996 à Genève) la Conférence - après examen du rapport du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre sur les changements climatiques concernant l'état des ressources, l'exécution du budget et l'ajustement nécessaire du Budget de la Convention pour l'exercice biennal 1996-1997 - a pris note que le montant total net des ressources nécessaires révisées se monte à 13.573.500 US $ (décision 16/CP2, I. 1) et a ordonné au Secrétaire exécutif de communiquer à toutes les Parties le montant indicatif des contributions à payer pour 1997, tenant comp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een beslissing nam bedroeg' ->

Date index: 2021-11-23
w