Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een aanzienlijk aantal wetgevende initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Er werden reeds een aanzienlijk aantal wetgevende initiatieven genomen om schijnhuwelijken te voorkomen.

De nombreuses initiatives législatives ont déjà été prises en vue de prévenir les mariages de complaisance.


Er werden reeds een aanzienlijk aantal wetgevende initiatieven genomen om schijnhuwelijken te voorkomen.

De nombreuses initiatives législatives ont déjà été prises en vue de prévenir les mariages de complaisance.


Ondanks een aanzienlijk aantal wetgevende initiatieven met wisselend resultaat blijft de problematiek van de schijnhuwelijken brandend actueel.

Malgré de nombreuses initiatives législatives plus ou moins réussies, la question des mariages de complaisance reste brûlante d'actualité.


Ondanks een aanzienlijk aantal wetgevende initiatieven met wisselend resultaat blijft de problematiek van de schijnhuwelijken brandend actueel.

Malgré de nombreuses initiatives législatives plus ou moins réussies, la question des mariages de complaisance reste brûlante d'actualité.


Ook in het federale parlement en in het Vlaams Parlement werden reeds vanuit verschillende fracties wetgevende initiatieven genomen, die weliswaar vooralsnog geen meerderheid achter zich kregen.

Des initiatives parlementaires ont déjà été prises par différents groupes tant au parlement fédéral qu'au parlement flamand, initiatives qui jusqu'à présent n'ont cependant pas emporté l'adhésion d'une majorité d'élus.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om de inspanningen op het vlak van dwingende prioritaire thema's op te voeren en het EU-acquis bij te werken om nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden in de geest van de beginselen die deel zullen uitmaken van de pijler.

La Commission a déjà pris un certain nombre d’initiatives afin de renforcer les efforts déployés en ce qui concerne les priorités urgentes et actualiser l’acquis social de l’UE face aux nouveaux défis, dans l’esprit des principes qui feront partie du socle.


Inmiddels is reeds een aantal nieuwe initiatieven genomen om de enquêtedruk voor bedrijven en particulieren te verminderen en het systeem voor de productie van statistieken efficiënter te maken.

De nouvelles initiatives ont déjà vu le jour dans le but de réduire la charge des réponses qui pèse sur les entreprises et les particuliers et d'améliorer l'efficacité du système de production des statistiques.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om met de lidstaten tot een akkoord te komen over verbeteringen op dit vlak, maar dient daarbij rekening te houden met de richtlijn, die de bevoegdheid voor het ontwerp van de nationale portaalsites volledig bij de lidstaat legt.

Plusieurs initiatives ont déjà été entreprises par la Commission pour convenir d'améliorations dans ce domaine avec les États membres, mais la directive prévoit que la conception des portails web nationaux relève entièrement de la responsabilité de chaque État membre.


De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worden aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een ...[+++]

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, vu l'article K.3, paragraphe 2, point b), du traité sur l'Union européenne; vu l'initiative de la République italienne; considérant que les Etats membres considèrent d'intérêt commun l'adoption de mesures visant à l'amélioration de la coopération judiciaire, tant pénale que civile; considérant qu'à cette fin, l'échange de magistrats ou de fonctionnaires de liaison entre les Etats membres qui le désirent, constitue une mesure utile et souhaitable; considérant que cet échange de magistrats de liaiso ...[+++]


De Europese Commissie heeft reeds wetgevende maatregelen in die zin genomen - zoals het verbod van alle publiciteit voor tabak op televisie - en in het kader van het "Europa tegen kanker"-programma werden initiatieven gelanceerd om de aandacht op de gevaren van tabak te vestigen.

La Communauté européenne a déjà pris des mesures législatives allant dans ce sens, telles que l'interdiction de toute publicité en faveur du tabac à la télévision, et des initiatives ont été lancées dans le cadre du programme "L'Europe contre le cancer" pour attirer l'attention sur les dangers du tabac.


w