56. neemt nota van Richtlij
n 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblij
fstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan o
nderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel of hulp
hebben gekregen bij illegale immigratie , en het in december 2005 goedge
...[+++]keurde EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensensmokkel , en is verheugd over de reeds aangehaalde gezamenlijke verklaring van Afrika en de EU migratie en ontwikkeling; 56. confirme qu'il tiendra compte de la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'o
bjet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes , ainsi que du Plan de l'Union européenne concernant les meilleures pratiques, n
ormes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains , adopté en décembre 2005, et accueille favorablement la déclaration co
...[+++]njointe UE-Afrique sur la migration et le développement, précitée;