Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds door de ombudsman ingestelde praktijk " (Nederlands → Frans) :

Ik meen dat de reeds door de Ombudsman ingestelde praktijk om ervoor te zorgen dat er altijd een vertegenwoordiger aanwezig is bij alle bijeenkomsten van de Commissie verzoekschriften, een goed teken is.

Je pense que l’usage qu’a déjà établi le Médiateur de veiller à la présence d’un représentant à toutes les réunions tenues par la commission des pétitions est de bonne augure.


· anderzijds staan ook de verdiensten van een aantal verenigingen, opgericht door de ouders van verdwenen, ontvoerde en/of vermoorde kinderen, buiten kijf; wij denken hierbij aan de VZW Marc en Corinne, het Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind en Missing Children International Network ; al deze verenigingen zijn reeds meerdere jaren in de praktijk actief;

· d'autre part, les mérites d'un certain nombre d'associations, émanant de la préoccupation de parents d'enfants disparus, enlevés et/ou assassinés, sont également reconnus; il s'agit des A.S.B.L. Marc et Corinne, Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind et Missing Children International Network ; toutes sont actives depuis plusieurs années sur le terrain;


Het is dus de bedoeling het beroep van bedrijfsjurist te organiseren volgens een structuur die volledig gelijk is aan die van de organisaties die reeds door de wetgever ingesteld zijn.

Le but est donc d'organiser la profession selon une structure tout à fait similaire à celle des organisations déjà mises en place par le législateur.


· anderzijds staan ook de verdiensten van een aantal verenigingen, opgericht door de ouders van verdwenen, ontvoerde en/of vermoorde kinderen, buiten kijf; wij denken hierbij aan de VZW Marc en Corinne, het Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind en Missing Children International Network ; al deze verenigingen zijn reeds meerdere jaren in de praktijk actief;

· d'autre part, les mérites d'un certain nombre d'associations, émanant de la préoccupation de parents d'enfants disparus, enlevés et/ou assassinés, sont également reconnus; il s'agit des A.S.B.L. Marc et Corinne, Hulpfonds voor ontvoerde en vermiste kinderen, Ouders van een vermoord kind et Missing Children International Network ; toutes sont actives depuis plusieurs années sur le terrain;


Het is dus de bedoeling het beroep van bedrijfsjurist te organiseren volgens een structuur die volledig gelijk is aan die van de organisaties die reeds door de wetgever ingesteld zijn.

Le but est donc d'organiser la profession selon une structure tout à fait similaire à celle des organisations déjà mises en place par le législateur.


Wat de geschillenregeling betreft zegt ook de Raad voor het verbruik in zijn advies dat er een discussiepunt blijft tussen de consumentenorganisaties en de financiële instellingen omdat datgene wat vandaag reeds werkt, namelijk de ombudsman, en de suggestie van de financiële instellingen om desnoods met een paritaire commissie te werken die ook op de ombudsman toezicht zou kunnen uitoefenen, niet door de consumentenorganisaties werd aanvaard.

En ce qui concerne le règlement des litiges, le Conseil de la consommation précise également dans son avis qu'il subsiste un point de friction entre les organisations de défense des consommateurs et les établissements financiers, en ce sens que les premières n'ont accepté ni le système du médiateur, qui est déjà appliqué, ni la suggestion des établissements financiers d'instituer, au besoin, une commission paritaire qui puisse également exercer un contrôle sur le médiateur.


3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan niet worden geregistreerd tenzij er in de praktijk tussen de lokale en traditionele gebruiksomstandigheden en de voorstelling van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen ...[+++]

3. Une dénomination proposée à l'enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l'article 11 ne peut être enregistrée, à moins que les conditions locales et traditionnelles d'usage et la présentation de l'homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de celles de la dénomination déjà inscrite au registre afin de ne pas laisser penser à tort au consommateur que les produits sont originaires d'un autre territoire, même si la dénomination est exacte pour ce qui es ...[+++]


3. Een voor registratie voorgestelde naam die geheel of gedeeltelijk homoniem is met een naam die reeds in het krachtens artikel 11 ingestelde register is opgenomen, kan worden geregistreerd mits er in de praktijk tussen de gebruiksomstandigheden en de voorstelling van het later geregistreerde homoniem en de reeds in het register opgenomen naam voldoende onderscheid is ...[+++]

3. Une dénomination proposée à l'enregistrement qui est partiellement ou totalement homonyme avec une dénomination déjà inscrite dans le registre établi conformément à l'article 11 peut être enregistrée pour autant que les conditions d'usage et la présentation de l'homonyme enregistré ultérieurement soient suffisamment distinctes en pratique de celles de la dénomination déjà inscrite au registre afin de ne pas induire le consommateur en erreur.


8. spreekt zijn waardering uit voor de uitstekende verhouding binnen de institutionele kaders tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften waar het gaat om het wederzijds respecteren van bevoegdheden en voorrechten; kan de door de ombudsman reeds ingestelde gewoonte om te zorgen voor een vertegenwoordiger bij alle vergaderingen van de Commissie verzoekschriften slechts aanmoedigen;

8. se félicite des excellentes relations établies entre le Médiateur et la commission des pétitions à l'intérieur du cadre institutionnel en ce qui concerne le respect réciproque de leurs compétences respectives; encourage la pratique déjà instaurée par le Médiateur d'assurer la présence d'un représentant à toutes les réunions de la commission des pétitions;


8. spreekt zijn waardering uit voor de uitstekende verhouding binnen de institutionele kaders tussen de Ombudsman en de Commissie verzoekschriften waar het gaat om het wederzijds respecteren van bevoegdheden en voorrechten; kan de door de ombudsman reeds ingestelde gewoonte om te zorgen voor een vertegenwoordiger bij alle vergaderingen van de Commissie verzoekschriften slechts aanmoedigen;

8. se félicite des excellentes relations établies entre le Médiateur et la commission des pétitions à l'intérieur du cadre institutionnel en ce qui concerne le respect réciproque de leurs compétences respectives; encourage la pratique déjà instaurée par le Médiateur d'assurer la présence d'un représentant à toutes les réunions de la commission des pétitions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds door de ombudsman ingestelde praktijk' ->

Date index: 2022-10-29
w