Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds doet sinds » (Néerlandais → Français) :

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vana ...[+++]

« Comme je l'ai déjà répondu à M. [...] dans sa question n° 540 du 10 mars 2005, (Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 96, p. 17171), les commissaires de brigade ne sont, en effet, sur la base de l'article 240 de la loi sur la politique intégrée, plus fonctionnaires de police depuis le 1 janvier 2001. Ils peuvent toutefois continuer à exercer leur emploi de fonctionnaire de liaison auprès du gouverneur de province avec maintien de leur statut, à savoir celui qui leur était applicable avant le 1 janvier 2001. Le fait qu'ils ne sont plus fonctionnaires de police depuis cette date, n'a donc, pas de conséquences statutaires immédiat ...[+++]


Een lid licht toe dat hij reeds sinds enkele jaren het voorstel doet om de techniek van de themadebatten in het leven te roepen.

Un commissaire déclare qu'il propose depuis plusieurs années d'instaurer la technique des débats thématiques.


- met het oog op de noodzakelijke loyale samenwerking tussen de instellingen op Europees en nationaal niveau, de nationale parlementen onverwijld door de Raad op de hoogte zouden moeten worden gebracht van zijn wetgevingsvoorstellen en amendementen op het vlak van de RVVR (zoals de Commissie met betrekking tot haar eigen voorstellen reeds doet sinds 2006)?

- le Conseil ne pense-t-il pas que les parlements nationaux devraient être informés directement par le Conseil de ses propositions ou modifications législatives touchant à l'Espace européen de liberté, de sécurité et de justice (sachant que la Commission procède déjà de cette manière depuis 2006)?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Nuttall beklaagt zich over iets wat Groot-Brittannië net als andere lidstaten reeds sinds 2006 doet.

– (DE) Monsieur le Président, M. Nuttall se plaint d’un exercice que le Royaume-Uni, comme de nombreux autres États membres, pratique depuis 2006.


De EU zal de Zimbabwaanse bevolking echter bijstand blijven verlenen om in haar behoeften te voorzien en zij zal de hervormingsagenda van de regering van nationale eenheid blijven steunen zoals zij dat reeds sinds 2009 doet.

L'UE demeure toutefois déterminée à continuer de fournir à la population de ce pays une aide destinée à répondre à ses besoins et, depuis 2009, à appuyer le programme de réformes du gouvernement d'union nationale.


Het feit dat Nord Stream als onderzeese pijpleiding is gepland (in de versie van het project dat is opgenomen in de richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken, zoals goedgekeurd door de Raad en het Parlement) doet hier niets aan af: de tientallen offshore-pijpleidingen die heden in Europa worden gebruikt, en die reeds sinds tientallen jaren in bedrijf zijn, zijn in al die jaren betrouwbaar gebleken als het om de veiligheid gaat.

Le fait que Nord Stream soit sous-marin (c'est cette version qui a été retenue dans les orientations des réseaux transeuropéens d'énergie adoptés par le Conseil et le Parlement) ne change rien à ce constat: les dizaines de gazoducs "off shore" actuellement en service en Europe depuis plusieurs décennies ont prouvé depuis longtemps leur fiabilité en matière de sécurité.


Het probleem van de plethora van de kinesitherapeuten doet zich reeds voor sinds de jaren 1970.

Le problème de la pléthore de kinésithérapeutes se pose depuis les années 70.


1. a) Klopt het dag begin september 2008 in Sint-Genesius-Rode een postbode op ronde is gestuurd die geen of een gebrekkige kennis had van het Nederlands? b) Was dit eenmalig of doet deze man reeds langer zijn rondes in Vlaanderen, en zo ja, sinds wanneer? c) Doet deze man nog steeds zijn rondes in Vlaanderen, en zoniet, wanneer is hij gestopt of overgeplaatst? d) Is dit een alleenstaand geval of zijn er nog collega's van deze man die geen of een gebrekkige kennis hebben van het Nederlands en hun postrondes in Vlaanderen doen?

1. a) Est-il exact que début septembre 2008, un facteur ne connaissant pas ou ne connaissant pas suffisamment le néerlandais a été envoyé en tournée à Rhode-Saint-Genèse? b) S'agit-il d'un fait unique ou bien ce facteur a-t-il déjà assuré d'autres tournées en Flandre et, dans l'affirmative, depuis quand en est-il ainsi? c) Ce facteur assure-t-il toujours des tournées en Flandre et, dans la négative, quand a-t-il cessé de le faire ou a-t-il été muté? d) S'agit-il d'un cas isolé ou d'autres facteurs ne connaissant pas ou ne connaissant pas suffisamment le néerlandais effectuent-ils également des tournées en Flandre?


2. De maatschappij stelt zich bloot aan de intrekking van haar AOC. 3. Deze termijn van 3 maanden doet geen afbreuk aan de sinds juli reeds uitgevoerde inspecties die regelmatig verdergezet worden tot 30 september.

2. La compagnie s'expose au retrait de son AOC. 3. Ce délai de 3 mois ne préjuge en rien des inspections déjà réalisées dès le mois de juillet et qui se poursuivent jusqu'au 30 septembre de manière régulière.


Teneinde rekening te houden met de bekommernissen van de resolutie van de Senaat, lijkt het me raadzaam te blijven pleiten voor de verdere verbetering van de werking van de internationale financiële instellingen. België doet dat reeds sinds jaren, zowel tijdens de jaarlijkse vergaderingen, de vergaderingen van het Comité voor ontwikkelingsbeleid of van het interimcomité van het IMF, dat het Internationaal monetair en financieel comité van het Internationaal Muntfonds is geworden, of tijdens de vergaderingen van de board van die instellingen, waar België tien staten vertegenwo ...[+++]

Afin de prendre en compte les soucis exprimés dans la résolution du Sénat, il me paraît très indiqué de continuer à plaider, comme la Belgique le fait depuis de nombreuses années, que ce soit lors des assemblées annuelles, des réunions du Comité de développement ou du Comité intérimaire du FMI devenu le Comité du Fonds monétaire international, ou encore lors des réunions du board de ces institutions, où la Belgique a la chance de représenter dix États, de plaider donc pour la poursuite de l'amélioration du mode de fonctionnement des i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds doet sinds' ->

Date index: 2021-07-17
w