Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds de volgende elementen verduidelijken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil evenwel reeds de volgende elementen verduidelijken.

Je préciserai néanmoins les quelques éléments suivants.


de goedkeuring van nog een fokprogramma het reeds in die andere lidstaat goedgekeurde fokprogramma van een andere stamboekvereniging voor hetzelfde ras in gevaar zou brengen voor wat betreft ten minste een van de volgende elementen:

l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire compromettrait le programme de sélection réalisé par un autre organisme de sélection pour la même race et qui a déjà été approuvé dans cet autre État membre en ce qui concerne au moins l'un des éléments suivants:


Dat tussentijds verslag omvat minstens de volgende elementen : 1) Aantal behandelde patiënten onder de verstrekkingen 172491-172502 en 172513-172524, per netwerk; 2) Verhouding tussen behandelde functionele mitralis regurgitatie (FMR) en degeneratieve mitralis regurgitatie (DMR); 3) Gemiddelde, mediaan en spreiding (eventueel via boxplots of andere grafische voorstellingen) van de volgende parameters voor de reeds behandelde patiënten : o Leeftijd o STS of Euroscore; 4) Aantal overlijdens of ernstige bijwerking ...[+++]

Le rapport comprend au minimum les données suivantes : 1) Le nombre de patients traités sous les prestations 172491-172502 et 172513-172524 par réseau; 2) La proportion entre les nombres de functional mitral regurgitations (FMR) et de degenerative mitral regurgitations (DMR); 3) La moyenne, la médiane et la distribution (éventuellement par boxplots ou par d'autres présentations graphiques) des paramètres suivants pour les patients déjà traités; o AAge o STS ou Euroscore; 4) Nombre de décès ou d'effets indésirables graves; 5) Pourcentage de suivis faisant défaut 2 mois après les moments de suivi prévus, par réseau; 6) Nombre d'impla ...[+++]


De structuurvisie inzake de diepe ondergrond omvat ten minste de volgende elementen : 1° een overzicht van de hieronder vermelde toepassingen waarvoor een bepaald gebied op basis van de geologie in aanmerking komt : a) het opsporen en het winnen van koolwaterstoffen; b) de geologische opslag van koolstofdioxide; c) het opsporen en het winnen van aardwarmte; d) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van aardgas; e) het opsporen en exploiteren van ondergrondse bergruimten voor de ondergrondse berging van radioactief afval; f) eventuele andere toepassingen; 2° een overzic ...[+++]

La vision structurelle du sous-sol profond comporte au moins les éléments suivants : 1° un aperçu des applications visées ci-dessous pour lesquelles une zone particulière est éligible sur la base de sa géologie : a) la prospection et l'exploitation d'hydrocarbures ; b) le stockage géologique de dioxyde de carbone ; c) la recherche et l'extraction de l'énergie géothermique ; d) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au stockage de gaz naturel ; e) la prospection et l'exploitation des sites-réservoirs souterrains destinés au dépôt de déchets radioactifs ; f) d'autres applications éventuelles ; 2° un aperçu des permis déjà délivrés pour des activités dans le sous-sol profond ; 3° un aperçu de toutes l ...[+++]


17. verzoekt de Raad een gemeenschappelijke basis te vinden voor de juiste inhoud van de beginselen en normen die voortvloeien uit de rechtsstaat en die van land tot land verschillen, en om, als uitgangspunt voor het debat, de reeds bestaande omschrijving van rechtsstaat van het Europees Hof van Justitie te nemen, die de volgende elementen omvat: ; legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar, democratisch en pluriform wetgevingsproces, rechtszekerheid; een verbod op willekeur van de uitvoerende ...[+++]

17. demande au Conseil de trouver un terrain d'entente sur le contenu précis des principes et des normes découlant de l'état de droit, lesquels varient entre les pays, et d'envisager la définition existante de l'état de droit de la Cour de justice de l'Union européenne comme point de départ d'un débat qui englobe: la légalité, qui suppose un processus de promulgation des lois qui soit transparent, responsable, démocratique et pluraliste; la sécurité juridique; l'interdiction de tout caractère arbitraire des pouvoirs exécutifs; l'indépendance et l'impartialité des juridictions; l'examen judiciaire efficace dans le respect des droits f ...[+++]


17. verzoekt de Raad een gemeenschappelijke basis te vinden voor de juiste inhoud van de beginselen en normen die voortvloeien uit de rechtsstaat en die van land tot land verschillen, en om, als uitgangspunt voor het debat, de reeds bestaande omschrijving van rechtsstaat van het Europees Hof van Justitie te nemen, die de volgende elementen omvat: ; legaliteit, met inbegrip van een transparant, controleerbaar, democratisch en pluriform wetgevingsproces, rechtszekerheid; een verbod op willekeur van de uitvoerende ...[+++]

17. demande au Conseil de trouver un terrain d'entente sur le contenu précis des principes et des normes découlant de l'état de droit, lesquels varient entre les pays, et d'envisager la définition existante de l'état de droit de la Cour de justice de l'Union européenne comme point de départ d'un débat qui englobe: la légalité, qui suppose un processus de promulgation des lois qui soit transparent, responsable, démocratique et pluraliste; la sécurité juridique; l'interdiction de tout caractère arbitraire des pouvoirs exécutifs; l'indépendance et l'impartialité des juridictions; l'examen judiciaire efficace dans le respect des droits f ...[+++]


2. Er kan evenwel reeds meegedeeld worden dat er bij de keuze van de plaats voor de centralisering van de dubbele en driedubbele zetels de volgende elementen in aanmerking zullen worden genomen: - de geografische situatie; - de staat en de status van het gebouw; - de voorkeur te kennen gegeven door de betrokken vrederechters en voorzitters, waarbij rekening wordt gehouden met de meest praktische plaats en de werklast.

2. En ce qui concerne le choix de l'emplacement pour la centralisation des double et triple sièges, les éléments suivants seront certainement pris en considération: - la situation géographique; - l'état et le statut du bâtiment; - la préférence exprimée par les juges de paix concernés, en tenant compte de l'emplacement le plus pratique et de la charge de travail.


Enkele positieve elementen vermeld in het conclusierapport zijn de volgende: - de waarschuwingsaanpak via diverse kanalen, een initiatief dat zich aanpast aan de evolutie van de maatschappij en van het gebruik dat de maatschappij maakt van de telecommunicatietechnologieën: vermindering van het aantal vaste privélijnen, opkomst van de sociale netwerken, enzovoort); - de ergonomische interface en User Friendly waardoor alle potentiële gebruikers het systeem zonder al te veel moeilijkheden kunnen gebruiken; - de complementariteit van de oplossi ...[+++]

Parmi les éléments positifs repris dans le rapport de conclusion: - l'approche multi-canal de l'alerte, démarche qui s'adapte à l'évolution de la société et de l'utilisation qu'elle fait des technologies de télécommunication: diminution du nombre de lignes privées fixes, apparition des réseaux sociaux, etc.); - l'interface ergonomique et User Friendly qui permet à tous les utilisateurs potentiels de manier le système sans trop de difficulté; - la complémentarité de la solution aux dispositifs déjà existants d'alerte - les sirènes, dont l'efficacité est discutable.


In deze geest en gesproken vanuit mijn eigen ervaring, zouden de volgende elementen nuttig kunnen worden ingezet (voor zover dit niet reeds het geval is):

Dans cet esprit, et selon mon expérience, les éléments suivants pourraient utilement être mis en œuvre (si tel n’est pas déjà le cas) :


1. Tijdelijke MRL's voor werkzame stoffen waarvoor nog geen besluit is genomen inzake de opneming of niet-opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG, worden, tenzij zij reeds in bijlage II bij deze richtlijn zijn vermeld, de eerste keer vastgesteld en opgenomen in de lijst in bijlage III daarbij, volgens de in artikel 45, lid 2, bedoelde procedure, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie, en, in voorkomend geval, met inachtneming van het in artikel 24 vermelde met redenen omklede advies, alsmede van de ...[+++]

1. Les LMR provisoires applicables aux substances actives dont l'inscription ou la non-inscription à l'annexe I de la directive 91/414/CEE n'a pas encore été décidée sont établies la première fois et insérées dans la liste figurant à l'annexe III du présent règlement, à moins qu'elles ne figurent déjà à l'annexe II, conformément à la procédure visée à l'article 45, paragraphe 2, compte tenu des informations fournies par les États membres, le cas échéant de l'avis motivé visé à l'article 24, des facteurs visés à l'article 14, paragraphe 2, et des LMR suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds de volgende elementen verduidelijken' ->

Date index: 2024-01-22
w