Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds concreet overleg » (Néerlandais → Français) :

6) Was er reeds concreet overleg met de betrokken sectoren, zijnde hoogtechnologische bedrijven, wapenbedrijven en energiebedrijven alsook onderzoeksinstellingen?

6) Des négociations ont-elles déjà été menées avec les secteurs concernés, à savoir les entreprises de haute technologie, d'armement et les fournisseurs d'énergie, ainsi que les institutions de recherche ?


4) Heeft de bevoegde minister gezien veel van deze tickets worden aangeboden via Nederlandse sites reeds concreet overleg gehad met de Nederlandse overheid om deze vorm van cyberfraude efficiënt aan te pakken?

4) Vu le nombre important de ces billets sur le marché via des sites néerlandais, avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités néerlandaises afin d'aborder efficacement cette forme de cyberfraude ?


Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.

Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijd ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Een eerste overleg om dit laatste aspect op administratief vlak concreet uit te werken is reeds gepland.

Une première concertation est déjà planifiée pour développer concrètement ce dernier aspect au niveau administratif.


1. Heeft de bevoegde minister reeds concreet overleg gehad met Selor betreffende e-recruitment en de sleutelrol die deze binnen Selor kan vervullen teneinde anoniem solliciteren bij Selor binnen zeer korte termijn in te voeren ?

1. Le ministre compétent s'est-il déjà concerté avec le Selor au sujet de l'e-recruitment et du rôle clé qu'il peut jouer au sein du Selor afin que celui-ci instaure le cv anonyme dans les plus brefs délais ?


8. Kan de geachte minister concreet aangeven welke stappen zullen worden ondernomen om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op EU-niveau aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU ?

8. L'honorable ministre peut-elle indiquer concrètement les démarches qui seront entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'internet ?


5. Is hierover reeds concreet overleg geweest met de minister van Financiën?

5. Une concertation a-t-elle déjà eu lieu à ce sujet avec le ministre des Finances?


Met betrekking tot de gestelde problematiek heeft een concreet overleg plaatsgevonden met de bevoegde autoriteit van de Franse belastingadministratie en werd reeds bepaalde informatie uitgewisseld in het kader van de Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW.

En ce qui concerne cette problématique, une concertation concrète a eu lieu avec l'autorité compétente de l'administration des impôts française et certains renseignements ont déjà été échangés dans le cadre du Règlement (CE) n° 1798/2003 du Conseil du 07 octobre 2003 concernant la coopération administrative dans le domaine de la TVA.


5. a) Hoe zullen al die AOIF-doelstellingen worden gerealiseerd en vooral volledig worden afgestemd op de Copernicushervorming en op het Coperfinplan? b) Op welke wijze wordt of werd er concreet op toegezien dat dit «performantiemanagement» van de AOIF en de andere Copernicusplannen elkaar niet overlappen en geen dubbel gebruik en/of tijdverlies vormen? c) Werd er terzake reeds onderling overleg gepleegd tussen de kabinetten en de centrale diensten van het ministerie van Financiën en van het m ...[+++]

5. a) Comment tous les objectifs de l'AFER seront-ils réalisés et surtout comment seront-ils harmonisés avec la réforme Copernic et le projet Coperfin? b) De quelle manière a-t-on veillé ou veille-t-on concrètement à ce que ce «management de la performance» de l'AFER et les autres projets mis en oeuvre dans le cadre de la réforme Copernic ne se chevauchent pas et n'occasionnent ni double emploi, ni perte de temps? c) Ce point a-t-il déjà fait l'objet d'une concertation avec les cabinets et les services centraux du ministère des Finances et du ministère de la Fonction publique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds concreet overleg' ->

Date index: 2022-01-19
w