Concreet heeft deze werkwijze reeds betwisting teweeggebracht in het geval van de terugbetaling van ziektekosten die gemaakt zijn vóór de datum van vaststelling van de gezinssamenstelling, die bijvoorbeeld een dag na de aankomst van het kind in België gebeurde.
Concrètement, ce procédé a déjà entraîné des contestations en cas de remboursement de frais médicaux exposés avant la date de constatation de la composition de la famille, par exemple, lorsque cette constatation a eu lieu un jour après l'arrivée de l'enfant en Belgique.