Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bij verschillende gelegenheden geoordeeld " (Nederlands → Frans) :

Het vorengenoemde verschil van 20 g CO2/km moet worden overbrugd met behulp van deze andere instrumenten en de Raad heeft de Commissie reeds bij verschillende gelegenheden verzocht fiscale maatregelen uit te werken.

La différence susmentionnée de 20 g de CO2/km doit être comblée au moyen de ces instruments et le Conseil a déjà, à maintes reprises, invité la Commission à envisager des mesures-cadres fiscales.


De huidige budgettaire beperkingen laten niet toe om het Plan voor Zeldzame Ziekten integraal te lanceren zoals het voorgesteld wordt door het Fonds, maar ik heb reeds bij verschillende gelegenheden herhaald dat :

Les restrictions budgétaires actuelles ne permettent pas de lancer le Plan Maladies Rares dans son intégralité, tel qu’il est proposé par le Fonds mais j’ai réitéré à plusieurs reprises que :


Op 12 december 2013 werd de ambassadeur van Burundi door mijn diensten reeds in kennis gesteld van dit standpunt, dat sindsdien ook bij verschillende gelegenheden aan de Burundese autoriteiten werd meegedeeld, met name gedurende de reis van onze Speciale Gezant voor het Gebied van de Grote Meren in Burundi of op de vergadering van de PBC (Peace-Building Commission) van 16 december 2013 over de herziening van de ...[+++]

Cette position a été communiquée dès le 12 décembre 2013 par mes services à l’Ambassadeur du Burundi et elle a été répétée depuis aux autorités burundaises à plusieurs reprises, notamment lors du voyage de notre Envoyé Spécial pour les Grands Lacs au Burundi ou encore par notre représentant à la réunion de la PBC (Peace-Building Commission) du 16 décembre 2013 qui était consacrée à la révision de la Constitution burundaise.


Kroatië heeft reeds bij verschillende gelegenheden laten zien klaar te zijn voor de EU, bijvoorbeeld bij de schikking van het visserijgeschil.

La Croatie a prouvé à de nombreuses reprises qu’elle était mûre pour rejoindre l’UE via, par exemple, la résolution du différend au sujet de la pêche.


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, en zoals het Hof reeds bij de voormelde arresten heeft geoordeeld, laat het objectieve karakter van het contentieux voor de Raad van State niet redelijkerwijs toe de overheid die voor dat rechtscollege partij is en de overheid die partij is bij een geschil voor de burgerlijke rechter dermate verschillend te behandelen.

Contrairement à ce qu'allègue le Conseil des ministres, et comme la Cour l'a déjà jugé par les arrêts précités, le caractère objectif du contentieux devant le Conseil d'Etat ne permet pas raisonnablement de traiter de manière aussi différente l'autorité publique qui est partie devant cette juridiction et l'autorité publique qui est partie dans un litige devant le juge civil.


B. overwegende dat de noodzaak van flexibele arbeidsverhoudingen reeds bij verschillende gelegenheden is onderstreept,

B. considérant que le besoin d'un emploi flexible a été souligné en plusieurs occasions,


B. overwegende dat de noodzaak van flexibele arbeidsverhoudingen reeds bij verschillende gelegenheden is onderstreept,

B. considérant que le besoin d'un emploi flexible a été souligné en plusieurs occasions,


Zoals ik reeds bij verschillende gelegenheden heb meegedeeld, bestaat er geen « 45 dagen »-tolerantie meer sinds 1 januari 1999. Op deze datum trad de grensarbeidersregeling in werking, zoals opnieuw gedefinieerd in het Avenant van voormeld Verdrag, getekend op 8 februari 1999.

Ainsi que j'ai eu l'occasion de m'en expliquer à de très multiples reprises, il n'existe plus aucune tolérance de type « 45 jours » depuis le 1 janvier 1999, date à laquelle est entré en vigueur le régime frontalier tel que l'a redéfini l'Avenant à la Convention précitée, signé le 8 février 1999.


De Commissie heeft reeds bij verschillende gelegenheden het geweld tegen vrouwen onder de aandacht gebracht van de Keniaanse regering en een aantal non-gouvernementele organisaties en zal dit blijven doen.

La Commission a déjà attiré l'attention du gouvernement kenyan et de plusieurs agents non gouvernementaux à plusieurs reprises sur le sujet de la violence contre les femmes et elle continuera de le faire.


49 Bovendien heeft het Gerecht in punt 56 van het bestreden arrest terecht geoordeeld dat de reeds in lidstaten verrichte inschrijvingen slechts factoren zijn die een rol kunnen spelen bij de inschrijving van een gemeenschapsmerk, zonder evenwel beslissend te zijn (zie, in die zin, aangaande de inschrijving van nationale merken in verschillende lidstaten overeenkomstig richtlijn 89/104, arrest Henkel, reeds aangehaald, punten 62 en ...[+++]

49 D’autre part, le Tribunal a jugé à bon droit, au point 56 du même arrêt, que les enregistrements d’ores et déjà effectués dans des États membres ne constituent que des éléments qui, sans être déterminants, peuvent seulement être pris en considération aux fins de l’enregistrement d’une marque communautaire (voir, en ce sens, à propos de l’enregistrement de marques nationales dans divers États membres en application de la directive 89/104, arrêt précité, Henkel, points 62 et 63).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bij verschillende gelegenheden geoordeeld' ->

Date index: 2025-05-25
w