Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds bij onze eerste discussie " (Nederlands → Frans) :

Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.


Rekening houdend met de effectieve humanitaire middelen en de reeds geprogrammeerde fondsen, alsook met de financiering van de Turkse vluchtelingenfaciliteit, is de door onze eerste minister aangegane verbintenis in Londen nu niet alleen voldaan maar ook overschreden.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre premier ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé.


Als men rekening houdt met de effectieve humanitaire financiering en de reeds geplande, alsook de financiering van het Turkey Refugee Facility, is het engagement genomen door onze Eerste Minister in Londen nu al niet alleen voldaan maar overtroffen. b) en c) Hieronder staat het detail van onze financieringen - effectieve, in behandeling of gepland - voor Syrië: 3.

Si l'on prend en compte les financements humanitaires effectifs et ceux déjà programmés, ainsi que le financement de la Turkey Refugee Facility, l'engagement pris par notre Premier Ministre à Londres est d'ores et déjà non seulement rempli mais dépassé. b) et c) Voici le détail de nos financements - effectifs, en cours de traitement ou planifiés - en faveur de la Syrie: 3.


Reeds bij onze eerste discussie met commissaris Reding is het probleem aan de orde gesteld.

Le problème a été déjà été évoqué lors de notre première discussion avec la commissaire Reding.


Reeds bij onze eerste discussie met commissaris Reding is het probleem aan de orde gesteld.

Le problème a été déjà été évoqué lors de notre première discussion avec la commissaire Reding.


Nadat de bestaanbaarheid van de regeling van de « verruimde » minnelijke schikking met de Grondwet en met name met het beginsel van de onafhankelijkheid van de rechter en het beginsel van de scheiding der machten reeds tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 april 2011 (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-869/4, pp. 30 en 33-35) ter discussie werd gesteld, is artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering opnieuw gewijzigd bij de wet van 11 juli 2011 door de toevoeging, in paragraaf 2, tiende lid, van dat artikel, ...[+++]

La compatibilité de la réglementation de la transaction pénale « étendue » avec la Constitution et avec, notamment, le principe de l'indépendance du juge et le principe de la séparation des pouvoirs ayant déjà été mise en cause au cours des travaux préparatoires de la loi du 14 avril 2011 (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-869/4, pp. 30 et 33-35), l'article 216bis du Code d'instruction criminelle a une nouvelle fois été modifié par la loi du 11 juillet 2011, par l'ajout, au § 2, alinéa 10, de cet article, d'une condition selon laquelle le juge compétent constate, sur réquisition du procureur du Roi, l'extinction de l'action publique, « ...[+++]


Zoals reeds vermeld onder het eerste punt werd een specifieke paragraaf over de risico's van de verspreiding van het virus via seksuele contacten in onze reisadviezen voor Latijns-Amerika en de Caraïben opgenomen.

Les liens vers l'information idoine y figurent. Comme précisé dans le point 1, une mention spécifique relative aux risques de propagation du virus par voie sexuelle figure dans nos avis de voyage pour l'Amérique latine et les Caraïbes.


In februari 2015 vroeg ik u in commissie reeds hoeveel de variabele kosten bedroegen van de inzet van de militairen in onze straten gedurende de eerste twee weken.

En février 2015, je vous avais déjà interrogé en commission quant aux coûts variables des deux premières semaines de déploiement militaire dans nos rues.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, ook ik wil graag mevrouw Napoletano bedanken. Tijdens onze eerste discussie over de Unie voor het Middellandse-Zeegebied was ik namelijk eerder sceptisch.

- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, je voulais également remercier Mme Napoletano car, lors de la première discussion sur l’Union pour la Méditerranée, j’étais plutôt sceptique, et, bien que je le sois encore, je considère aujourd’hui qu’il y a un espoir.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze eerste discussie over corporate governance volgde op het verslag van de groep op hoog niveau en vond plaats in de context van Enron en de WorldCom-schandalen.

- (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons parlé pour la première fois de la gouvernance d’entreprise à la suite du rapport du groupe de haut niveau, c’était dans le contexte des scandales Enron et WorldCom.




Anderen hebben gezocht naar : reeds     onze     onze eerste     door onze     door onze eerste     genomen door onze     reeds bij onze eerste discussie     der machten reeds     eerste     ter discussie     zoals reeds     contacten in onze     onder het eerste     commissie reeds     militairen in onze     gedurende de eerste     bedanken tijdens onze     tijdens onze eerste     onze eerste discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds bij onze eerste discussie' ->

Date index: 2022-12-15
w