Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds beslist hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt


voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jeugdrechter oefent vanaf de eerste handhaving van deze maatregelen zijn bevoegdheid weer uit maar hij kan voorheen reeds beslist hebben om de door de onderzoeksrechter uitgesproken maatregelen te wijzigen of op te heffen of hij kan eventueel tot de voorlopige invrijheidstelling besloten hebben op grond van de artikelen 55 tot 59.

Dès que le maintien de ces mesures a été ordonné pour la première fois, le juge de la jeunesse exerce à nouveau ses compétences. Il peut toutefois déjà avoir décidé de modifier ou de supprimer les mesures prononcées par le juge d'instruction, ou éventuellement de procéder à la mise en liberté provisoire de l'intéressé en vertu des articles 55 à 59.


De jeugdrechter oefent vanaf de eerste handhaving van deze maatregelen zijn bevoegdheid weer uit maar hij kan voorheen reeds beslist hebben om de door de onderzoeksrechter uitgesproken maatregelen te wijzigen of op te heffen of hij kan eventueel tot de voorlopige invrijheidstelling besloten hebben op grond van de artikelen 55 tot 59.

Dès que le maintien de ces mesures a été ordonné pour la première fois, le juge de la jeunesse exerce à nouveau ses compétences. Il peut toutefois déjà avoir décidé de modifier ou de supprimer les mesures prononcées par le juge d'instruction, ou éventuellement de procéder à la mise en liberté provisoire de l'intéressé en vertu des articles 55 à 59.


Zoals u heeft aangegeven in uw uiteenzetting hebben de drie Gewesten reeds beslist of hebben ze plannen om een kilometerheffing in te voeren voor de transportsector, die zowel de Belgische als de buitenlandse transporteurs zal betreffen.

Comme vous l'indiquez dans votre explication, les trois Régions ont déjà décidé d'introduire ou ont des projets pour introduire une taxe kilométrique pour le secteur du transport; cette introduction concernera tant les transporteurs belges que les transporteurs étrangers.


Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.

Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde ministers van Volksgezondheid hebben tijdens de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 24 mei 2004 reeds beslist om in het kader van intersectoriële samenwerking de op te richten interkabinettenwerkgroep « Gehandicapten met een psychiatrische problematiek » te integreren in de interkabinettenwerkgroep « Task force — zorgcircuits en netwerken ».

Les ministres de la Santé publique compétents ont déjà décidé pendant la Conférence interministérielle de la Santé publique du 24 mai 2004 d'intégrer, dans le cadre de la collaboration intersectorielle, un groupe de travail intercabinet à créer « handicapés avec une problématique psychiatrique » dans le groupe de travail intercabinet « Task force — circuits de soin et réseaux ».


In antwoord op de vragen om uitleg nrs. 5-41 en 5-42 (Handelingen nr. 5-5 van 21 oktober 2010, blz. 46) heeft de minister op 21 oktober 2010 in de Senaat verklaard dat de Ministerraad reeds beslist zou hebben om in Brussel een nieuwe gevangenis te bouwen.

En réponse aux demandes d'explication n° 5-41 et 5-42 (Annales n° 5-5 du 21 octobre 2010, p. 46), le ministre a déclaré le 21 octobre 2010 au Sénat que le Conseil des ministres aurait déjà décidé de construire une nouvelle prison à Bruxelles.


In antwoord op de vragen om uitleg nrs. 5-41 en 5-42 (Handelingen nr. 5-5 van 21 oktober 2010, blz. 46) heeft de minister op 21 oktober 2010 in de Senaat verklaard dat de Ministerraad reeds beslist zou hebben om in Brussel een nieuwe gevangenis te bouwen.

En réponse aux demandes d'explication n° 5-41 et 5-42 (Annales n° 5-5 du 21 octobre 2010, p. 46), le ministre a déclaré le 21 octobre 2010 au Sénat que le Conseil des ministres aurait déjà décidé de construire une nouvelle prison à Bruxelles.


Sommige operatoren hebben beslist om alle eindgebruikers die over kaarten beschikken die reeds geactiveerd zijn op de datum van inwerkingtreding van het onderhavige koninklijk besluit, of sommigen onder hen, uit te nodigen om zich te identificeren.

Certains opérateurs ont décidé d'inviter tous les utilisateurs finaux qui disposent de cartes déjà activées à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté royal, ou certains d'entre eux, à s'identifier.


Overwegende dat er voor het jaar 2012 een negatief economisch klimaat wordt verwacht, dat het risico bestaat dat deze situatie zal verergeren in de loop der maanden en doorlopen in 2013, dat er weinig gunstige werkgelegenheidsperspectieven en een stijgende werkloosheidsgraad voorzien worden, dat het noodzakeijk is de arbeidsmarkt goed te omkaderen en te vermijden dat de situatie van de reeds aanwezige werknemers slechter wordt, dat men ook rekening moet houden met het feit dat de grensstaten beslist hebben hun overgang ...[+++]

Considérant que l'on s'attend à un climat économique négatif pour l'année 2012, que cette situation risque d'empirer au fil des mois et de s'étendre sur 2013, que des perspectives d'emploi peu favorables et un taux de chômage croissant sont prévus, qu'il est nécessaire de bien encadrer le marché du travail et d'éviter que la situation des travailleurs déjà présents se dégrade, que l'on doit tenir compte également du fait que les Etats frontaliers ont décidé de prolonger leurs mesures transitoires, qu'en conséquence le libre accès des ressortissants bulgares et roumains risque de perturber gravement le marché de l'emploi;


In een tweede middel wordt als grief tegen de wet aangevoerd dat het recht op de perequatie van de pensioenen niet langer wordt gewaarborgd voor de reeds gepensioneerde agenten alsook voor diegenen die nog niet met pensioen zijn, doch beslist hebben hun oude statuut te behouden, terwijl de agenten die het nieuwe statuut genieten, een loonschaal krijgen en vervolgens een pensioen dat niet te vergelijken is met het pensioen dat de eerstbedoelde categorie ontvangt.

Il est fait grief à la loi, dans un deuxième moyen, de ne plus garantir le droit à la péréquation des pensions pour les agents déjà pensionnés ainsi que ceux qui ne le sont pas encore mais qui ont décidé d'être maintenus dans leur ancien statut, alors que les agents qui bénéficient du nouveau statut se voient attribuer une échelle barémique et par la suite une pension qui serait sans commune mesure avec celle perçue par la première catégorie visée.




D'autres ont cherché : reeds beslist hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds beslist hebben' ->

Date index: 2022-06-23
w